C'était une distinction importante et c'est pourquoi toutes les administrations ont inscrit sur leur liste les femmes enceintes, les habitants des régions éloignées, les enfants en bas âge, car, comme on pouvait le constater, ils étaient souvent gravement atteints.
That was an important distinction, and it's why all jurisdictions then identified pregnant women, people in remote and isolated communities, young children, who we were seeing had a lot of serious diseases.