Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient en baisse voire avaient cessé " (Frans → Engels) :

Les investissements dans la cohésion ont apporté une stabilité aux régions en assurant la continuité des financements alors que les investissements publics nationaux comme les investissements privés étaient en baisse voire avaient cessé.

Cohesion investments gave stability to regions by ensuring the flow of funding when national public and private investments fell or even ceased.


En effet, dans la plupart des cas, l’hypothèse la plus plausible est que ces sujets étaient déjà prédisposés, voire avaient déjà eu des expériences psychotiques ou schizophréniques.

In fact, in most cases, the most likely hypothesis is that these subjects were already predisposed, or had even already had psychotic or schizophrenic experiences.


Quand on a comparé des gens qui avaient cessé de consommer à l'adolescence à ceux qui avaient continué plus longtemps, on a vu que ceux qui ont consommé plus régulièrement et plus longtemps de la drogue étaient ceux qui allaient poursuivre la consommation, et ceux qui consommaient vraiment pour les effets de la drogue plutôt que par pression sociale étaient moins à risq ...[+++]

When we compared people who had stopped taking drugs when they were teenagers with those who had continued taking drugs over a longer period, we saw that those who took drugs on a more regular basis and over a longer period continued to take drugs. We saw that those who took drugs for the facts of the drug rather than because of social pressures were less likely to continue with their habit.


L. considérant que les prix moyens à la première vente accusent une stagnation, voire une baisse depuis 2000, sans que cela se soit traduit réellement par une baisse des prix pour le consommateur final de poisson frais, ceux-ci n'ayant cessé d'augmenter,

L. whereas average prices at the initial point of sale have stagnated or fallen since 2000, but this has not been reflected in meaningful fashion in a reduction in prices for the end-consumers of fresh fish, and those prices have, rather, been constantly rising,


L. considérant que les prix moyens à la première vente accusent une stagnation, voire une baisse depuis 2000, sans que cela se soit traduit réellement par une baisse des prix pour le consommateur final de poisson frais, ceux-ci n'ayant cessé d'augmenter,

L. whereas average prices at the initial point of sale have stagnated or fallen since 2000, but this has not been reflected in meaningful fashion in a reduction in prices for the end-consumers of fresh fish, and those prices have, rather, been constantly rising,


Dès que les déclarations faites par les secteurs concernés ont été connues, ceux-ci ont fourni des statistiques à la Commission lui montrant que les prix n'avaient pas augmenté, contrairement à ce qui avait été dit, mais étaient restés stables, voire avaient diminué.

As soon as this became known, the sectors concerned supplied statistics to the Commission to show that prices have not increased as was claimed, but have remained the same or in some cases even decreased.


Pourtant, les fonctionnaires d'Énergie Atomique du Canada nous avaient dit, quand ils étaient venus nous voir, que ce n'était pas dangereux (1635) Alors, pourquoi avait-il fait un si gros remue-ménage pour des choses qui n'étaient pas dangereuses et pour lesquelles ils avaient dit que ce n'était pas grave?

And yet, officials from Atomic Energy of Canada told us, when they came to see us, that there was no danger (1635) What was all the commotion about if there was no danger and if it was not serious, as they said at the time?


Par ailleurs, le Conseil a rétabli les montants proposés dans l'avant-projet de budget en faveur des lignes budgétaires qui avaient été revues à la baisse en première lecture et qui n'étaient pas concernées par la lettre rectificative.

Moreover, the Council has restored the proposed amounts in the preliminary draft budget for the budget lines which were cut at first reading and to which the letter of amendment refers.


Je pense que partout, encore une fois, sans différence de parti politique ou de partisanerie, tous ceux qui étaient dans les régions étaient heureux de voir que les soldats venaient les aider et que les soldats, qu'ils viennent du Nouveau-Brunswick, d'Alberta, d'Ontario ou du Québec, étaient là pour aider les gens qui en avaient besoin.

I think everybody in the affected areas, regardless of their political preferences, was happy to see our soldiers come to help people in need, whether these soldiers were from New Brunswick, Alberta, Ontario or Quebec.


Peu importe la cause, ces personnes étaient malheureuses, probablement parce qu'elles avaient pris trop de médicaments ou parce qu'elles avaient cessé de prendre leurs médicaments.

Whatever the cause, they were out of sorts, probably due to an overdose of medication or because they had stopped taking their medications altogether.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient en baisse voire avaient cessé ->

Date index: 2023-06-03
w