Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient découragés lorsque " (Frans → Engels) :

Il a dit croire que les Canadiens étaient découragés, la semaine dernière, lorsqu'ils ont regardé les délibérations du comité. Le député croit-il que les Canadiens étaient découragés lorsque le gouvernement actuel a été élu au pouvoir et que les conservateurs ont rédigé et distribué aux membres et aux présidents des comités d'allégeance conservatrice un manuel de 400 pages donnant des directives sur la façon de contrecarrer les travaux des comités parlementaires?

Does he feel Canadians were discouraged when the current government was elected and took office and the Conservatives actually wrote and distributed to their members and committee chairs a 400-page manual on how to thwart the work of parliamentary committees?


Croit-il que les Canadiens étaient découragés lorsque le premier ministre a prorogé le Parlement deux fois?

Does he believe Canadians were discouraged when the Prime Minister shut down Parliament twice?


Croit-il que les Canadiens étaient découragés lorsque des députés, dont le député lui-même et ses collègues du caucus conservateur, ont refusé de faire leur travail, soit obliger le gouvernement à rendre des comptes et garantir que les contribuables canadiens savent quel serait le coût des mesures législatives que le gouvernement propose?

Does he believe Canadians were discouraged that members of Parliament, like the hon. member and his colleagues in the Conservative caucus, refused to do their jobs, hold their government to account and ensure that taxpayers and Canadians knew what the cost of their legislation would be?


Ce n'est pas que nous avons entrepris des négociations avec d'autres provinces et les avons laissées s'étioler. Mais d'autres provinces ont dit, en réponse à nos interrogations lorsque nous leur avons demandé pourquoi elles n'étaient pas intéressées, que le délai de cinq ans, entre autres choses, les décourage de ne serait-ce que venir à la table, et cela vaut pour votre province notamment.

We haven't entered into negotiations with other provinces and then had them fall apart, but other provinces have said, in response to our queries when we've asked why they aren't interested, that among other reasons the five years is a deterrent to their even coming to the table—including your own province.


Ayant été conseillère municipale, je me souviens très bien du découragement que j'éprouvais lorsque certains très bons programmes n'étaient pas admissibles aux fonds fédéraux.

As a former municipal councillor, I well remember the frustration of some very good programs not being eligible for federal funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient découragés lorsque ->

Date index: 2025-03-03
w