Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient de toute évidence peu rigoureux » (Français → Anglais) :

F. considérant que les conclusions du Conseil du 4 février 2011 ont abordé la nécessité de mener des "tests de résistance ambitieux" pour les banques; considérant que les tests de résistance des banques qui étaient déjà appliqués par l'UE étaient de toute évidence peu rigoureux, car ils ont délivré à la "Bank of Ireland" et à la "Allied Irish Bank" un certificat de bonne santé, et l'aggravation de leurs problèmes a déclenché, seulement peu de temps après, l'opération de sauvetage de la zone euro pour l'Irlande,

F. whereas the Council Conclusions of 4 February 2011 addressed the need for ‘ambitious stress tests’ for the banks; whereas the bank stress tests already applied by the EU were obviously not stringent enough, as they gave both Bank of Ireland and Allied Irish Bank a clean bill of health, whose aggravating problems only shortly afterwards triggered the euro-area bailout for Ireland,


Les codes les plus "inflexibles" étaient ceux provenant d'organismes liés aux investisseurs, ces derniers étant d'évidence peu enclins à favoriser des émissions d'actions assorties de droits de vote réduits ou inexistants.

The hardest line is taken by the codes issued by bodies affiliated with investors, which clearly do not support the issuance of shares with reduced or no voting rights.


De toute évidence, il y a des possibilités d’apprentissage mutuel et d’échange de meilleures pratiques, mais cela serait beaucoup plus facile si les évaluations des mesures existantes étaient plus fréquentes, plus systématiques et plus comparables.

There is clearly scope for mutual learning and exchange of best practice, which would be much easier if evaluations of existing measures were more frequent, more systematic and more comparable.


Alors que les organisations non gouvernementales étaient encore rares il y a peu, une grande diversité d'organisations de terrain créées dans tout le pays aspirent aujourd'hui à jouer un rôle dans l'élaboration des politiques.

Whereas only few non-governmental organisations existed in China some years ago, a variety of grassroots organisations across the country now aspires to a role in policy making.


Comme l’a également souligné le gouvernement américain, les élections locales étaient de toute évidence en deçà des élections présidentielles de janvier.

Just as the US Government has also highlighted, the local elections were obviously below the standard of the presidential elections in January.


Lorsque j’étudiais le droit européen, les pouvoirs de codécision étaient de toute évidence assez différents d’aujourd’hui.

When I studied European law, codecision powers were evidently quite different from today.


Il est nécessaire avant tout d’agir enfin pour récupérer des sommes d’argent versées par erreur, sinon les fraudeurs continueront de s’en tirer impunément et les États membres ne disposeront pas de stimulants pour renforcer leurs contrôles trop occasionnels et trop peu rigoureux.

What is needed above all else is something for once to be done about recovering sums of money paid out in error, since fraudsters will otherwise keep on getting away without penalty and Member States will have no incentive to tighten up their excessively casual and lax controls.


Tout d’abord, dans un domaine comme celui-ci, un instrument juridique peu rigoureux risque malheureusement d’engendrer incertitude et manque de clarté juridique, mais surtout il contourne ce Parlement.

First of all, in an area like this a soft law instrument may unfortunately give rise to uncertainty, to a lack of legal clarity, but more importantly it avoids this House.


Par exemple, si des éléments attestent que les terres étaient cultivées un peu avant 2008, par exemple en 2005, cela peut suffire à démontrer le respect de tout ou partie des critères liés aux terres.

For example, if it is shown that land was cropland a little earlier than 2008, e.g. in 2005, this may be enough to show compliance with some or all of the land-related criteria.


Jusqu'à présent, il y eu peu d'activités soutenues par la CE dans la région et elles étaient toutes basées sur une approche pays (projets en Thaïlande, Cambodge, Laos et Viêt Nam).

Until now, EC anti-drugs activities in the region have been few and were based on a country-specific approach (projects in Thailand, Cambodia, Laos and Vietnam).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient de toute évidence peu rigoureux ->

Date index: 2023-09-17
w