Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient considérées comme un test crucial pouvant " (Frans → Engels) :

F. considérant que les élections législatives du 28 octobre 2012 étaient considérées comme un test crucial pouvant permettre à l'Ukraine de démontrer l'irréversibilité de son engagement en faveur de l'instauration d'un véritable système démocratique, de la consolidation de l'état de droit et de la poursuite des réformes politiques;

F. whereas the general elections of 28 October 2012 were considered a key test for Ukraine in signalling the irreversibility of the country’s engagement towards the development of a fully-fledged democratic system, the consolidation of the rule of law and the continuation of political reforms;


F. considérant que les élections législatives du 28 octobre 2012 étaient considérées comme un test crucial pouvant permettre à l'Ukraine de démontrer l'irréversibilité de son engagement en faveur de l'instauration d'un véritable système démocratique, de la consolidation de l'état de droit et de la poursuite des réformes politiques;

F. whereas the general elections of 28 October 2012 were considered a key test for Ukraine in signalling the irreversibility of the country’s engagement towards the development of a fully-fledged democratic system, the consolidation of the rule of law and the continuation of political reforms;


F. considérant que les élections législatives du 28 octobre 2012 étaient considérées comme un test crucial pouvant permettre à l'Ukraine de démontrer l'irréversibilité de son engagement en faveur de l'instauration d'un véritable système démocratique, de la consolidation de l'état de droit et de la poursuite des réformes politiques;

F. whereas the general elections of 28 October 2012 were considered a key test for Ukraine in signalling the irreversibility of the country’s engagement towards the development of a fully‑fledged democratic system, the consolidation of the rule of law and the continuation of political reforms;


D. considérant que les élections législatives du 28 octobre 2012 étaient considérées comme un test crucial pouvant permettre à l'Ukraine de démontrer l'irréversibilité de son engagement en faveur de l'instauration d'un véritable système démocratique, de la consolidation de l'état de droit et de la poursuite des réformes politiques;

D. whereas the general elections of 28 October 2012 were considered a key test for Ukraine in signalling the irreversibility of the country’s engagement towards the development of a fully-fledged democratic system, the consolidation of the rule of law and the continuation of political reforms;


G. considérant que les élections législatives du 28 octobre 2012 étaient considérées comme un test crucial pour l'Ukraine quant à sa capacité de démontrer l'irréversibilité de son engagement en faveur de l'instauration d'un véritable système démocratique, de la consolidation de l'état de droit et de la poursuite des réformes politiques;

G. whereas the general elections of 28 October were considered a key test for Ukraine in signalling the irreversibility of the country’s engagement towards the development of a fully-fledged democratic system, the consolidation of the rule of law and the continuation of political reforms;


Je n'ai pas besoin de vous le lire, monsieur le président, mais sachez que toutes les affaires soumises au comité étaient considérées comme pouvant faire l'objet d'un vote, à l'exception du projet de loi C-292.

I don't need to read it for you, Mr. Chair, but all of the items that came before the committee were deemed votable, with the exception of Bill C-292.


De tels renseignements étaient d'une importance cruciale puisque, si les activités n'étaient pas de nature internationale mais donc plutôt de nature intérieure et pouvant être liées à des marchés publics ou d'autres aspects, comme le cas de Bear Head Manufacturing Industries, cela aurait pu placer l'ancien premier ministre dans une situation de contravention à l'article 41 de la Loi sur le ...[+++]

Those were vital pieces of information, because if the activities were not international, i.e., they were then domestic and may be related to government contracts or other items, such as Bear Head Manufacturing Industries, that would have put the former prime minister in a situation where he would have been in violation of section 41 of the Parliament of Canada Act related to influence peddling.


Le gouvernement aurait été contraint d'y penser deux fois avant d'entreprendre des activités pouvant être considérées illégales ou frôlant l'illégalité, car il se serait rendu compte que les médias, la population canadienne et les partis d'opposition étaient en mesure d'obtenir des renseignements par le truchement de demandes d'accès à l'information et de les recevoir en temps opportun. Les futurs gouvernements seraient contraints ...[+++]

Members of the government would have had to and future governments would have to think twice before engaging in activities that might be considered either illegal or bordering on illegal, because they would have realized that members of the media, members of the Canadian public and members of the opposition would have the ability to request that information through ATI requests and receive that information in a timely fashion.


En effet les espèces Sturnus vulgaris, Pica pica, Corvus frugilegus, Corvus corone, et Garrulus glandarius qui étaient concernées par cet article sont maintenant considérées comme des espèces pouvant être chassées et sont donc couvertes par les arrêtés sur la chasse.

The species Sturnus vulgaris, Pica pica, Corvus frugilegus, Corvus corone and Garrulus glandarius which were the subject of this article are now considered to be huntable species and as such are covered by the decrees on hunting.


w