Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient assez pauvres » (Français → Anglais) :

Mes amis à l'école, qui ont aussi grandi sur une ferme, étaient assez pauvres pour la plupart.

My friends at school, who also grew up on farms, were mostly quite poor.


M. Pierre Fortier: Jusqu'à récemment, au Québec, comme vous le savez, les BLEU, les bureaux de liaison entreprises-Université, étaient assez pauvres, même à l'Université de Montréal.

Mr. Pierre Fortier: Up until recently, in Quebec, the Offices of Industrial Liaison were quite poor as you know, even at the University of Montreal.


En ce qui me concerne, mes parents étaient assez pauvres, je n'aurais pas eu la chance de voyager au loin, mais, par contre, j'ai participé à des échanges au Québec.

My parents were quite poor, and I wouldn't have had the opportunity to travel far away, but, on the other hand, I took part in exchanges in Quebec.


Là aussi, il est intéressant de constater que le pourcentage de transfert, alors qu'il est très stable pour les milieux urbains — 14 p. 100 des revenus des urbains au Québec provient des transferts gouvernementaux —, dans le cas les petites localités rurales, les plus pauvres, alors qu'en 1986, ces transferts étaient presque de 30 p. 100, c'est-à-dire 28,6, ils ne sont plus que de 18 p. 100. C'est une donnée assez surprenante qui reflète peut-être aussi des changements dan ...[+++]

Here as well, it is interesting to note that the transfer percentages, while extremely stable for the urban areas — 14 per cent of urban earnings in Quebec derive from government transfers —, totalled nearly 30 per cent, that is, 28.6 per cent, in 1986 for the small rural communities, the poorest areas; today these rural transfers total no more than 18 per cent. This is a somewhat surprising statistic that may also reflect changes to employment insurance programs and access to these programs in the rural areas.


Les jeunes ont été respectueux, mais leurs questions étaient directes: «Pourquoi n'avons-nous pas assez d'écoles?» «Que faites-vous à propos du VIH/sida?» «Pourquoi certains d'entre vous sont-ils si riches alors que nous sommes tous pauvres?» La plupart des dirigeants ont tenté de répondre le plus honnêtement possible.

The young people were respectful, but their questions were pointed: " Why don't you have enough schools for us?" " What are you doing about HIV/AIDS?" " Why are some of you so rich and the rest of us so poor?" Most of the leaders tried to answer with as much honesty as they could muster.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient assez pauvres ->

Date index: 2021-04-09
w