Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
HCH
Le sénateur Angus Mais nous sommes tous pauvres.
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Traduction de «sommes tous pauvres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Angus: Mais nous sommes tous pauvres.

Senator Angus: But we are all poor.


Monsieur le Commissaire, nous sommes tous conscients que ces mesures exceptionnelles et unilatérales sont adoptées dans le but d’aider un vaste pays pauvre qui vient d’être durement touché par une catastrophe et rencontre des difficultés aggravées par la crise économique et la non-adaptation des règles de l’Organisation mondiale du commerce.

Commissioner, we are all aware that exceptional and unilateral measures are being adopted because we want to help a large, poor country that is in trouble due to the disaster that has hit it and is further aggravated by the economic crisis and the failure to adjust the World Trade Organisation’s rules.


Aujourd’hui, en ces temps de crise financière et économique, alors que nous sommes tous à la recherche de solutions pour protéger l’emploi, nous devons être bien conscients des menaces qui pèsent sur cette politique, notamment le protectionnisme et la discrimination à l’encontre des régions les plus pauvres.

Today, at a time of financial and economic crisis, when we are all trying to find ways of protecting jobs, we must be aware of the threats to cohesion policy such as protectionism and discrimination against the poorer regions.


Enfin, je pense que nous sommes tous d’accord pour dire que l’OMC est le meilleur forum où les droits de tous les États - riches et pauvres, développés et en développement - peuvent être protégés.

Finally, I think that we all agree that the WTO is the best forum in which the rights of all states – rich and poor, developed and developing – can be protected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je pense que nous sommes tous d’accord pour dire que l’OMC est le meilleur forum où les droits de tous les États - riches et pauvres, développés et en développement - peuvent être protégés.

Finally, I think that we all agree that the WTO is the best forum in which the rights of all states – rich and poor, developed and developing – can be protected.


Les jeunes ont été respectueux, mais leurs questions étaient directes: «Pourquoi n'avons-nous pas assez d'écoles?» «Que faites-vous à propos du VIH/sida?» «Pourquoi certains d'entre vous sont-ils si riches alors que nous sommes tous pauvres?» La plupart des dirigeants ont tenté de répondre le plus honnêtement possible.

The young people were respectful, but their questions were pointed: " Why don't you have enough schools for us?" " What are you doing about HIV/AIDS?" " Why are some of you so rich and the rest of us so poor?" Most of the leaders tried to answer with as much honesty as they could muster.


Ceux qui seront nos futurs pauvres deviendront ces pauvres parce que nous n'aurons pas su faire passer leurs intérêts avant les nôtres (1610) Nous sommes tous responsables de la pauvreté qui existe aujourd'hui au Canada.

Those who become our future poor do so because we fail to put their interests ahead of our own (1610) Collectively, we are responsible for the poverty that exists in Canada today.


- (SV) Monsieur le Président, je crois que nous sommes tous d'accord pour reconnaître l'absurdité totale d'une situation qui veut que plusieurs des pays les plus pauvres du monde aient parfois à payer en intérêts et en frais de traitement de leur dette plus qu'ils ne reçoivent en aides.

– (SV) Mr President, I think we all agree how completely absurd it is that many of the world’s poorest countries sometimes pay more in interest and for debt management than they receive in aid.


Nous sommes tous en faveur de l'aide aux familles pauvres et aux enfants pauvres, mais quels paramètres serviront à garantir que l'argent ne sera pas perdu dans des programmes mal définis?

We are all in favour of helping poor families and poor children, but what parameters will be used to ensure that this money does not go down the drain with many ill-defined programs?


Nous sommes tous pauvres lorsque la pauvreté prend une telle ampleur dans notre pays.

We're all poor when we have higher levels of poverty in our country.




D'autres ont cherché : sommes tous pauvres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous pauvres ->

Date index: 2025-04-19
w