Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établir devra aussi » (Français → Anglais) :

Le Parlement continuera de recevoir de l'agence des renseignements aussi détaillés que ceux de Revenu Canada. S'il est vrai qu'il incombera au conseil de direction d'établir les conditions d'emploi au sein de l'agence, l'ensemble des coûts des ressources humaines devra encore respecter les niveaux budgétaires fixés par le Conseil du Trésor.

Parliament will continue to receive the same level of detail from this agency as it does from Revenue Canada and although the board of management of the agency will be responsible for determining terms and conditions of employment at the agency, the overall human resource cost will still have to remain within Treasury Board approved financial levels.


Cette personne devra non seulement avoir une vision et une compréhension approfondie des enjeux en cause, mais aussi établir des liens entre les organismes sans but lucratif, le secteur privé et le gouvernement, afin de concevoir et de déployer une stratégie nationale qui aura véritablement une incidence positive sur la vie des Canadiens.

This individual not only will need vision and an understanding of the issues but also must serve as a bridge between not-for-profit organizations, the private sector and government to develop and push forward a national strategy that will truly make a difference in the lives of Canadians.


8. souligne que la recherche scientifique en matière de pêche est un outil essentiel à la gestion de la pêche, indispensable pour déterminer quels sont les facteurs qui influent sur l'évolution des ressources halieutiques, procéder à leur évaluation quantitative et établir des modèles qui permettent de prévoir leur évolution, mais aussi pour améliorer les engins de pêche, les navires et les conditions de travail et de sécurité des pêcheurs, à la lumière des connaissances et de l'expérience de ces derniers; considère que la f ...[+++]

8. Stresses that scientific fisheries research is an essential tool for fisheries management that is indispensable for identifying the factors that influence the development of fishery resources, with a view to carrying out a quantitative assessment and developing models that make it possible to forecast their development, but also for improving fishing gear, vessels and working and safety conditions for fishermen, in conjunction with their knowledge and experience; considers that the future CFP should step up support for the collecting and processing of data relating to fishery resources;


Il semble indiqué d'établir un lien étroit entre le Parlement européen et le Haut représentant, lequel devra être régulièrement invité à participer non seulement aux débats en plénière - au-delà des deux débats annuels sur l'évolution de la PESC et de la PSDC -, mais aussi dans les commissions parlementaires compétentes.

It would seem desirable to establish a close link between the EP and the High Representative, who should be regularly invited to take part in the debates in plenary - in addition to the two annual debates on the evolution of the CFSP and the CSDP - and in those of the relevant committees.


Le directeur exécutif de l'Agence sera notamment chargé de définir et d'atteindre les objectifs stratégiques de l'Agence, d'établir la coopération à long terme avec les services compétents de la Commission et les organismes des États membres responsables de la mise en œuvre du droit communautaire dans le domaine de la sécurité maritime et de la prévention de la pollution causée par les navires. Il devra aussi gérer le personnel et le budget de l'Agence.

The Executive Director of the Agency will, in particular, be responsible for defining and achieving the Agency's strategic objectives, establishing long-term co-operation with the relevant Commission departments and the Member States' bodies responsible for implementing Community legislation in the field of maritime safety and the prevention of pollution caused by ships, and will also manage the Agency's staff and budget.


Sur la base de cette marge, le Parlement européen devra lui aussi être capable d’établir ses propres priorités en matière de politique interne.

On the basis of this margin, the European Parliament will also need to be able to set its own priorities for internal policy.


Pour pouvoir établir un régime uniforme de responsabilité à l'égard des passagers qui soit pleinement applicable dans l'UE, le protocole d'Athènes devra lui aussi être transposé en droit communautaire par un règlement.

To achieve a uniform passenger liability regime and make it fully enforceable in the EU, the Athens Protocol will also need to be transposed into EU law by regulation.


Elle mérite, elle aussi, que la lumière soit faite, et nous devons profondément respecter le travail de la magistrature qui devra parvenir à établir clairement et totalement quelles sont les responsabilités, et qui devra les imputer à qui de droit.

It deserves to be clarified and it deserves our respect, as does the work of the magistracy, which must get to the heart of the matter, clarify blame and charge those responsible.


I. 4. considère que la future "Charte" à élaborer en associant le Parlement européen, les Parlements nationaux et la Cour de justice, devra établir en prenant pour base la CEDH et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, un niveau aussi élevé que possible élevé de protection des droits tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux Etats membres ;

I. 4. Considers that the future 'Charter' to be drawn up in cooperation with the European Parliament, national parliaments and the Court of Justice should take as its basis the ECHR and the case law of the European Court of Human Rights and establish as high as possible a level of protection of rights as derived from the constitutional traditions common to the Member States;


Le régime que la société doit établir devra aussi prévoir des prestations de retraite qui sont l'équivalent des prestations actuellement versées aux employés aux termes du régime de pension de la fonction publique et de la convention de retraite qui est en place dans la fonction publique.

The plan that they are to establish must also provide pension benefits that are equivalent to the benefits that are now being provided to the employees under the public service plan and the retirement compensation arrangement that is in place for the public service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établir devra aussi ->

Date index: 2022-08-10
w