7. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'Autorité devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour mener à bien sa mission de surveillance; considère que cet aspect est extrêmement important, étant donné que les tâches de l'Autorité sont susceptibles de continuer à s'élargir; relève qu'au final, l
es augmentations en ressources humaines devraient être précédées ou s'accompagner, dans la mesure du possible, d'efforts de rationalisation tels que des réaffectations destinées à gagner
...[+++]en efficacité;
7. Stresses that the additional tasks entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed upon, will require budgetary increases and new human resources in order to enable the Authority to properly fulfil its supervisory role; considers this to be extremely important, as the tasks of the Authority are likely to keep growing; notes that eventual increases in human resources should be, where possible, preceded or accompanied by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;