Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établi qu'il était plus réaliste » (Français → Anglais) :

Dans le cas de la transition vers une approche à l'échelle de l'économie, où le Canada s'associerait aux États-Unis et emprunterait la même voie qu'eux dans l'avenir, nous avons établi qu'il était plusaliste d'envisager un système de quotas et d'échange.

In the transition to an economy-wide approach that would link in and was looking ahead to where the U.S. was going, we thought it was more realistic to look at a cap and trade system.


Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne pour l'euro et le dialogue social, s'est exprimé en ces termes: «Aujourd'hui, nous avons établi un plan ambitieux mais réaliste pour parvenir à une fiscalité plus juste et plus propice à la croissance au sein de l'Union.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue said: "Today we have set out an ambitious yet realistic plan for fairer and more growth-friendly taxation in the EU.


Cet examen des budgets des propositions n'était pas sans intérêt car, dans le passé, il a permis de ramener certains postes à des niveaux plus réalistes et/ou d'identifier des coûts non admissibles, en particulier dans la mesure où le budget de près de deux tiers des projets est surestimé.

That practice of reviewing proposals' budgets is not without merit, as in the past it allowed for the reduction of some items to more realistic levels and/or the identification of ineligible costs, especially since around 2/3 of the project budgets are overestimated.


Depuis dix ans, ce TLD géographique (ccTLD) continue de s'imposer comme une extension novatrice et moderne, parfaitement en mesure de rattraper les TLD plus anciens établis dans le secteur des domaines depuis une trentaine d’années comme de concurrencer les nouveaux TLD génériques (gTLD) qui ont été instaurés en 2014. À la fin du premier trimestre de 2017, le TLD.eu était le septième ccTLD le plus utilisé dans le monde.

Over the past ten years, the.eu country code Top Level Domain (ccTLD) has continued to market itself as an innovative and modern extension, very much able to both catch up with the legacy TLDs, which have been in the domain environment for three decades, and to compete with the new generic Top-Level Domains (gTLDs) which were introduced in 2014. At the end of Q1 2017, the.eu TLD was the 7th largest country code TLD in the world.


M. Ronny Lannoo (groupes des activités diverses, Belgique), rapporteur de l'avis du CESE sur le "Réexamen du "Small Business Act pour l'Europe", a souligné que la communication était plus réaliste et plus proche des besoins des PME, bien que quelques zones de doute persistent et que certaines mesures semblent fort éloignées de la vie réelle ou ne concerner qu'un petit nombre d'entreprises.

Mr Ronny LANNOO (Various Interests' Group, Belgium), rapporteur for the EESC opinion on the "Review of the Small Business Act for Europe", highlighted the fact that the Communication was far more realistic and closer to SMEs' needs, although many areas of doubt remained and some measures seemed far removed from real life, or only relevant to very few businesses.


Ensemble, les deux transporteurs contrôlent plus de 90 % du marché intérieur grec du transport aérien et l'enquête de la Commission a démontré qu'il n'était pas réaliste de penser qu'une nouvelle compagnie aérienne de taille suffisante pourrait entrer sur les liaisons de ces transporteurs et exercer une pression sur la politique tarifaire de l'entité issue de la concentration.

Together the two carriers control more than 90% of the Greek domestic air transport market and the Commission's investigation showed no realistic prospects that a new airline of a sufficient size would enter the routes and restrain the merged entity's pricing.


En vue de déterminer la loi applicable à la succession, l'autorité chargée de la succession peut, dans des cas exceptionnels où, par exemple, le défunt s'était établi dans l'État de sa résidence habituelle relativement peu de temps avant son décès et que toutes les circonstances de la cause indiquent qu'il entretenait manifestement des liens plus étroits avec un autre État, parvenir à la conclusion que la loi applicable à la succession ne devrait pas être la loi de l'État de résidence habituelle du défunt mais plu ...[+++]

With regard to the determination of the law applicable to the succession the authority dealing with the succession may in exceptional cases – where, for instance, the deceased had moved to the State of his habitual residence fairly recently before his death and all the circumstances of the case indicate that he was manifestly more closely connected with another State – arrive at the conclusion that the law applicable to the succession should not be the law of the State of the habitual residence of the deceased but rather the law of the State with which the deceased was manifestly more closely connected.


Dans ce contexte, le taux de chômage s'est établi à 2,4 % seulement au Luxembourg en l'an 2000 alors qu'il était de 14,4 % en Espagne, chiffre qui demeurait à cet égard le plus élevé de l'Union, en dépit de la baisse impressionnante du nombre de chômeurs depuis quelques années.

As a result of these developments, while unemployment stood at only 2.4% in Luxembourg in 2000, Spain's 14.4% remained the EU's highest rate despite an impressive decline in unemployment over the last couple of years.


Par exemple, si une sanction contre un fournisseur de services financiers non-établi était plus sévère qu'une sanction prise, pour une question identique, à l'encontre d'un fournisseur établi, il y aurait discrimination.

For example, if a penalty imposed on a non-established financial service provider were more severe than a penalty imposed in identical circumstances on an established provider, this would be tantamount to discrimination.


Commentant l'idée avancée selon laquelle le déséquilibre actuel du marché pourrait être réglé grâce à une réduction des importations assortie d'un contrôle de l'offre, M. Mac Sharry a déclaré qu'il n'était pas réaliste de penser que nous serons en mesure d'inverser la tendance actuelle qui va vers un environnement commercial international plus ouvert, d'autant plus que la Communauté est elle-même un exportateur majeur sur le marché mondial de produits agricoles aussi bien qu'industriels.

Commenting on suggestions that the present market imbalance could be resolved by a reduction of imports combined with supply controls Mr Mac Sharry said that it was unrealistic to expect that we will be able to reverse the present trends towards a more open international trading environment, especially given that the Community itself is a major exporter on the world market of both agricultural and industrial products.


w