Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Assembleur à l'établi
Assembleuse à l'établi
Black Friday
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Mettre à l'étable
Monteur à l'établi
Monteuse à l'établi
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Sombre vendredi
Tenue décontractée du vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établer

Traduction de «établi pour vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

non-EU AIFM


étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

cowshed with grid | dry cattle house | dry lot


monteur à l'établi [ monteuse à l'établi | assembleur à l'établi | assembleuse à l'établi ]

bench assembler


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que les institutions politiques établies dans les termes de l'accord du Vendredi saint ont bien fonctionné pendant une longue période;

E. whereas the political institutions established under the Good Friday Agreement have operated successfully for a long period;


E. considérant que les institutions politiques établies dans les termes de l'accord du Vendredi saint ont bien fonctionné pendant une longue période;

E. whereas the political institutions established under the Good Friday Agreement have operated successfully for a long period;


Par exemple, vous indiquez que tous les patients atteints de SP qui reçoivent le traitement devrait faire l'objet d'un suivi. Or, l'annonce de vendredi indique déjà qu'un système de suivi serait établi.

For example, where you say the monitoring aspect, that all MS patients who have the treatment should be monitored, there is already in the announcement on Friday a monitoring system set up.


Conformément au paragraphe 91.1(2) du Règlement, ce rapport dresse la liste des affaires qui ont été ajoutées à l'ordre de priorité des initiatives parlementaires établi le vendredi 11 février et qui ne devraient pas être désignées comme ne pouvant faire l'objet d'un vote.

Pursuant to Standing Order 91.1(2), this report contains a list of items added to the order of precedence that took place on Friday, February 11 under private members' business that should not be designated non-votable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsqu'une agence de notation émet des notations souveraines ou des perspectives liées à de telles notations, elle les publie conformément au calendrier visé à l'article 8 bis, le vendredi suivant la clôture des marchés établis dans l'Union et au moins une heure avant leur ouverture.

3. Where a credit rating agency issues sovereign ratings or related rating outlooks, it shall publish these ratings in accordance with the calendar referred to in Article -8a, on a Friday after the close of business of trading venues established in the Union and at least one hour before their opening.


Je trouve que cela trop fort a un parfum de populisme et il est intolérable qu’il n’ait pas encore été établi que les chefs d’État ou de gouvernement décideront, lors des sessions régulières du Conseil de jeudi et de vendredi, de la manière dont la zone euro doit gérer la crise en Grèce.

I think it smacks far too much of populism, and it is intolerable that it has not yet been established that the Heads of State or Government will agree during the regular Thursday and Friday Council sessions on how the euro area is to deal with the crisis in Greece.


Aujourd'hui (soit au mois de décembre 2004), les institutions établies conformément à l'accord dit "du Vendredi Saint" d'avril 1998, restent suspendues dans la mesure où les négociations visant à les réhabiliter se poursuivent.

At the present time (December 2004), the Institutions set up under the terms of the April 1998 Good Friday Agreement remain in suspension as talks aimed at their reestablishment proceed.


Pour cette raison, si nous pouvons identifier le travail établi pour vendredi matin, peut-être pourrions-nous siéger jeudi soir afin d'accomplir le travail prévu pour vendredi matin. Bien sûr, sans perturber le travail et le droit des sénateurs de participer au débat.

For that reason, if we can determine the work to be done Friday morning, perhaps we could get that work done by working longer on Thursday evening, naturally without interfering with the work and the right of senators to take part in the debate.


Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement ou ordre spécial de cette Chambre, lorsque la Chambre s'ajourne le mercredi 22 février 1995, elle demeure ajournée jusqu'à 10 heures, le vendredi 24 février 1995; Que le discours que doit prononcer le président des États-Unis, dans l'enceinte de la Chambre à 11 heures, le jeudi 23 février 1995, devant les membres du Sénat et de la Chambre des communes, de même que les allocutions de présentation et les discours qui s'y rattachent, soient imprimés en appendice aux Débats de la Chambre des communes du vendredi 24 février 1995, et fassent partie des archives de cette Chambre; et Que le ...[+++]

I move: That notwithstanding any standing or special order of this House, when the House adjourns on Wednesday, February 22, 1995, it shall stand adjourned until 10 a.m. on Friday February 24, 1995; That the address of the President of the United States of America, to be delivered in the House Chamber on Thursday, February 23, 1995 before members of the Senate and members of the House of Commons, together with all introductory and related remarks, be printed as an appendix to the House of Commons Debates of Friday, February 24, 1995 and form part of the records of this House; and That media recording and transmission of such address, introductory and related remarks be authorized pursuant to establis ...[+++]


En raison de l'emploi du temps établi par le gouvernement, les amendements ont dû être déposés auprès de la Direction des journaux au plus tard vendredi, à 14 heures.

Because of the government's scheduling, amendments had to be filed with journals branch by Friday at 2 p.m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi pour vendredi ->

Date index: 2024-10-23
w