Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établi de ressources supplémentaires car nous " (Frans → Engels) :

Au Canada, nous n'avons pas établi de ressources supplémentaires car nous pouvions utiliser nos opérations américaines pendant cette période d'apprentissage.

In Canada, we did not have the added source because we had the capability of leveraging our U.S. operations during that learning period.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologiq ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Nous allons: · recentrer et cibler les fonds prévus et programmés dans le cadre de l'IEVP ainsi que d'autres instruments de politique extérieure pertinents à la lumière de cette nouvelle approche; · prévoir des ressources supplémentaires de plus d'un milliard d'euros jusqu'en 2013 pour couvrir les besoins urgents de notre voisinage; · mobiliser diverses sources pour renforcer le budget; · procéder rapidement à la présentation, à l'autorité budgétaire, de propositions bu ...[+++]

We shall: · re-focus and target foreseen and programmed funds in the ENPI as well as other relevant external policy instruments in the light of this new approach · provide additional resources of over EUR 1 billion until 2013 to address the urgent needs of our neighbourhood · mobilize budgetary reinforcement from various sources · swiftly proceed with submitting concurring budget proposals to the Budget Authority (transfers for 2011, Amending Letter for 2012, re-programming for 2013).


À cette fin, nous renforcerons Europol, notre agence européenne d'appui aux services répressifs nationaux, en lui donnant un meilleur accès aux bases de données et en lui octroyant des ressources supplémentaires.

For this, we will reinforce Europol – our European agency supporting national law enforcement – by giving it better access to databases and more resources.


Notre décision d’allouer des ressources supplémentaires à la FIV nous aidera à nous rapprocher de ces objectifs communs», a souligné M. Johannes Hahn, commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d’élargissement.

Our decision to provide an additional funding to the NIF will bring us closer to these shared objectives' stressed Johannes Hahn Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations '


Il est dès lors indiqué que la déclaration attestant que l'utilisateur fait preuve de la diligence nécessaire soit présentée à l'autorité compétente de l'État membre où le bénéficiaire du financement est établi, car c'est généralement dans ce pays que sont menés les travaux de recherche impliquant l'utilisation de ressources génétiques et de connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

It is therefore appropriate that the declaration of due diligence is submitted to the competent authority of the Member State where the recipient of funding is established, as this is where the research involving utilisation of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources typically takes place.


Nous sommes dans le quatrième trimestre de cet exercice, et nous devons annuler certaines de nos activités prévues, car contrairement aux années précédentes, nous n'avons pas reçu de ressources supplémentaires.

We find ourselves in the fourth quarter of this year dealing with having to shed some of our over-programming because we have not seen the kind of relief that we have in previous years, and with a number of things going on departmentally, that is not a shock.


En effet, nous avons établi une base centrale de données sur toutes les recommandations et pour ce faire, nous avons dû faire du travail et des recherches; il est possible—ou peut-être non—que des ressources supplémentaires auraient pu nous permettre de faire ce travail plus rapidement.

In part, we established a data bank of all the recommendations, so there was a certain amount of work and research we had to do just to establish that, and additional resources might or might not have made it go quicker.


Le budget global de la PAC ayant été établi jusqu'en 2013, la seule possibilité de dégager des ressources supplémentaires pour le développement rural consiste à augmenter la modulation obligatoire.

With the overall CAP budget fixed until 2013, additional funding for rural development can only be realised through an increase in compulsory modulation.


Il faut faire pourtant attention à l'utilisation rationnelle des ressources humaines, car nous risquons de nous confronter à moyen terme avec un déficit scientifique.

Nevertheless, we must make sure that human resources are used efficiently if we are to avoid the danger of a shortfall in the scientific field in the medium term.


w