Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «équipements seront encore » (Français → Anglais) :

Plus de 80 % des nouveaux véhicules seront encore équipés d'un moteur à combustion interne en 2030.

More than 80% of the new vehicles will still have an internal combustion engine in 2030.


29. se réjouit de la réaction rapide des États membres à la catastrophe, certains ayant même mobilisé une logistique militaire; encourage vivement l'Union européenne à déployer des équipements militaires communs assurant des transports aériens, une réhabilitation des infrastructures et des communications, dans les régions où de tels équipements seront encore nécessaires pour aider les populations les plus difficiles d'accès dans les pays sinistrés; demande, par conséquent, au Conseil de développer les moyens militaires de l'Union qui auront également pour finalité de réagir d'une manière appropriée et efficace à d'autres catastrophes h ...[+++]

29. Welcomes the rapid response to the disaster by Member States, some even mobilising military logistics; strongly encourages the EU to make available a joint military facility for airlift and infrastructure repair and communications, where such facilities are still needed to assist the most difficult-to-access communities in the tsunami-hit countries; calls, therefore, on the Council to develop EU military capabilities which also have the aim of providing an appropriate and effective response to other future humanitarian and natural disasters;


Les équipes de M Hedegaard n’ont pas encore tranché, mais j’espère que leurs objectifs seront plus ambitieux.

Mrs Hedegaard’s people have not yet decided. I hope that they will set more ambitious objectives.


Dans le secteur des appareils ménagers et de l'équipement—là encore, un domaine où RNCan a été très actif et continue de l'être—certains d'entre vous seront peut-être surpris d'apprendre que le Canada applique les règlements les plus stricts au monde pour ce qui est de l'efficacité énergétique des appareils ménagers (1130) [Français] Le ministère collabore depuis longtemps avec le secteur industriel à l'amélioration de l'efficacité énergétique par le biais d'initiatives telles que le Programme d'économie d'énergie ...[+++]

With respect to appliances and equipment this is an area again where NRCan has been quite active, and continues to be some of you may be surprised to know that Canada overall has the most stringent regulations in the world in efficiency in appliances (1130) [Translation] The department has a long tradition of working with the industrial sector on improving energy efficiency through such initiatives as the Canada Industry Program for Energy Conservation, an industry-government partnership.


En outre, et c'est plus préoccupant pour les opérateurs de l'Union européenne, les avantages du régime FSC/ETI seront encore accordés sans limitation à tous les exportateurs qui ont conclu des contrats contraignants avant le 17 septembre 2003 dans le cadre de la clause dite de grand-père, favorisant les producteurs de biens d'équipements importants dont les délais de livraison sont longs.

Furthermore, and more worryingly for EU operators, FSC/ETI benefits will continue to be available without any limitations to all exporters who have entered binding contracts before 17 September 2003 under the so-called grandfathering clause, favouring producers of large capital goods which have long delivery times.


S’ils n’y parviennent pas, les difficultés seront au rendez-vous, notamment lorsqu’un véhicule équipé, conformément au règlement, d’un tachygraphe numérique sera contrôlé dans un État membre dont les responsables n’ont pas encore reçu l’appareil de lecture adéquat, et lorsque des accords n’auront pas encore été signés avec des États membres voisins.

If not, there will be great upheavals, for example when a vehicle equipped, as the regulation requires, with a digital tachograph is checked in an EU Member State where the officials have not yet been issued with the proper reading device. There will also be problems where agreements with neighbouring Member States have not yet been concluded.


28. charge son Secrétaire général de lui présenter une étude exhaustive sur l'utilisation des bâtiments et des équipements du Parlement; estime qu'il faut encore développer - en concertation avec les principaux groupes d'utilisateurs des bâtiments du Parlement - la stratégie immobilière actuelle de telle façon qu'elle comporte des orientations précises en matière de conception; souligne que le Parlement doit faire le meilleur usage possible de ses recettes, optimiser sa politique d'acquisition en vue d'obtenir un meilleur rapport qualité/prix et s'assurer que les contrats extérieurs les plus ...[+++]

28. Instructs its Secretary-General to submit a comprehensive study on the use of Parliament's premises and facilities; is of the opinion that the existing building strategy should be developed further to incorporate a detailed design brief, and should be developed in consultation with the main user groups of Parliament's buildings; insists that Parliament must make the best use of its resources, optimise its purchasing policy with a view to increasing value for money and ensure that the most cost-effective external contracts are awarded through regular calls for tender; calls for monitoring procedures to be introduced to ensure ...[+++]


*Pour l'ensemble des sites, afin d'améliorer encore la responsabilité unique des actions de sûreté et d'accroître l'efficacité des interventions, les contrats d'assistance sur site seront progressivement transformés en contrats de résultats, contrats de sûreté clés en main, la responsabilité totale de la conception, de la gestion, de la sélection des équipements, de la mise en oeuvre et de la surveillance des installation étant con ...[+++]

*In order to improve the results obtained and reinforce the concept of sole responsibility, on-site assistance contracts will gradually be changed for every such site into results-based contracts, or 'turnkey' safety contracts, under which sole responsibility for design, management, selection of equipment, implementation and control at any given site would be shared equally by the national operator and the Community operator.


L'État membre concerné adresse à la Commission, au plus tard à la fin de 1976, une communication (1) JO nº L 128 du 19.5.1975, p. 1 (2) Voir page 21 du présent Journal officiel (3) JO nº C 79 du 5.4.1976, p. 37 (4) Avis rendu le 26.2.1976 (non encore paru au JO) (5) JO nº L 128 du 19.5.1975, p. 33. détaillée indiquant les délais dans lesquels les mesures d'amélioration substantielle des équipements collectifs seront effectives dans les zones énumérées en annexe.

The Member State concerned shall forward to the Commission by the end of 1976 at the latest, a (1) OJ No L 128, 19.5.1975, p. 1 (2) See page 21 of this Official Journal (3) OJ No C 79, 5.4.1976, p. 37 (4) Opinion delivered on 26 February 1976 (not yet published in the Official Journal) (5) OJ No L 128, 19.5.1975, p. 33. detailed communication indicating the period within which measures for the substantial improvement of infrastructure will be effective in the areas listed in the Annex.


En ce qui concerne les équipes de santé familiale qui sont progressivement mises sur pied en Ontario à l'heure actuelle, il est intéressant de constater que les gens ne savent toujours pas comment les autres professionnels de la santé qui sont intégrés à ces nouvelles équipes seront rémunérés, qui sera chargé de les rémunérer, la nature des relations entre employeur-employé, etc.; tous ces détails sont encore à régler.

It is interesting, if you look at what is happening with family health teams in Ontario as we are now rolling these out, people are not at all clear about how other health professionals will be paid in these new teams, who will be paying, employer-employee relationships, all that; and that has to be worked out.


w