Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éprouvent quelques inquiétudes » (Français → Anglais) :

Nous savons que le secteur industriel en général appuie le projet de loi, mais nous savons aussi qu'il éprouve quelques inquiétudes à son égard.

While we know that industry generally supports the bill, we also know that they have qualms about it.


Les expéditeurs et les administrateurs de wagons céréaliers éprouvent quelques inquiétudes au sujet des changements.

Producer car shippers and administrators have some concern about change.


Dans ces coupures de la presse agricole, on peut lire que Monsanto éprouve quelques inquiétudes à propos de ses semences transgéniques.

I see in the agriculture press clippings here that Monsanto has concerns about their genetically engineered seeds.


Sur le plan technique, j'estime cependant que le gouvernement du Canada ou la Direction générale de la protection de la santé pourrait éprouver quelques difficultés à démontrer que ce produit est dangereux malgré les inquiétudes qu'il suscite.

In a technical sense, I feel that the Government of Canada or the Health Protection Branch might have difficulty in demonstrating proof that the product is hazardous, notwithstanding the concerns.


Cela dit, toutefois, l'APN éprouve quelques inquiétudes au sujet du projet de loi C-5, et nous croyons que le comité peut et doit examiner ces préoccupations.

However, having said all of that, the AFN does have a concern about Bill C-5, which we believe can and should be addressed by this committee.


Selon moi, c’est une partie importante de la législation qui devrait soulager les inquiétudes de ceux qui éprouvent quelques craintes à son sujet.

In my opinion that is an important part of the legislation which will assuage the concerns of those who are expressing anxiety about it.


Je décèle également une certaine contradiction et j'éprouve quelque inquiétude, que je crois partagée par la commission de l'emploi et des affaires sociales, parce qu'il me semble que les actes de la Commission sont quelque peu contradictoires.

I can see a certain contradiction and I am concerned, and I believe I speak for the rest of the Committee on Employment and Social Affairs as well, that behaviour within the Commission in relation to the issue appears to be somewhat contradictory.


Je décèle également une certaine contradiction et j'éprouve quelque inquiétude, que je crois partagée par la commission de l'emploi et des affaires sociales, parce qu'il me semble que les actes de la Commission sont quelque peu contradictoires.

I can see a certain contradiction and I am concerned, and I believe I speak for the rest of the Committee on Employment and Social Affairs as well, that behaviour within the Commission in relation to the issue appears to be somewhat contradictory.


Je conviens, de même qu'un autre orateur tout à l'heure, que j'éprouve quelque inquiétude à mettre en avant nos opinions à la place des avis scientifiques exprimés par des scientifiques.

I agree with another contributor earlier, that I have some anxieties about putting forward our views in place of the scientific opinions expressed by scientists.


L'échantillonnage de l'air doit être organisé pour fournir une évaluation annuelle des niveaux d'exposition personnelle et j'éprouve quelqu'inquiétude quant au fait que certains amendements demandant que des prélèvements soient effectués sur le bord des chaussées ne donne une image déformée de la réalité.

Air sampling must be organised to give an accurate assessment of annual personal exposure levels, and I am concerned that some amendments that call for roadside inlets would give a distorted picture of the problem.


w