J'ai la chance d'être commissaire à la protection de la vie privée à une époque où, pour différentes raisons, que ce soit l'importance croissante de la question de la protection de la vie privée ou les événements malheureux de 2003, auxquels le Parlement a participé directement, l'évolution de mon service est suivie de beaucoup plus près par le Parlement.
I'm fortunate to be Privacy Commissioner now, at a time when, through various issues—both the emerging issue of privacy and the unfortunate events of 2003, in which Parliament was directly involved—Parliament is now very much following the developments in my office.