Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énumérés dans la résolution dont nous traitons et débattons " (Frans → Engels) :

Ces critères sont énumérés dans la résolution dont nous traitons et débattons aujourd’hui, et aussitôt que ces exigences seront satisfaites, je suis impatiente de passer à un nouveau vote.

The criteria are listed in the resolution that we are dealing with and debating today, and once these requirements are met, I look forward to a new vote.


La résolution dont nous débattons aujourd'hui propose une contribution modeste, voire minime, de la part du Canada pour permettre à la communauté internationale de s'acquitter de son devoir de protection.

The resolution before us today offers a modest, even minimalist, Canadian contribution to the international responsibility to protect.


Pratiquement toutes les questions que vous abordez sont de celles dont nous traitons et débattons depuis 20 ou 30 ans.

Virtually all the issues that you are grappling with are things that we have been talking about and debating over the last 20 or 30 years.


− (ES) Madame la Présidente, il est tout particulièrement significatif que les trois résolutions urgentes sur lesquelles nous débattons actuellement portent toutes sur différents types de violence à l’égard des femmes.

− (ES) Madam President, I think that it is particularly significant that the three urgent resolutions that we are debating today have something in common in that they concern different types of violence against women.


Je crois que nous serions alors plus à même de travailler de concert à la résolution des problèmes dont nous débattons aujourd’hui, tels que l’immigration, la lenteur de la mise en œuvre des réformes politiques et, dans bien des cas, les réformes socioéconomiques ina ...[+++]

I believe that we would then be more capable of working together to resolve the problems that we are debating today, such as migration, the slow implementation of political reforms and, in a large number of cases, inadequate economic and social reforms.


La façon dont nous traitons le système prévu dans le projet de loi aura une incidence sur la résolution de la question posée par notre collègue, le sénateur Chalifoux, relativement aux Métis, puisque les principes s'appliquant aux Indiens ayant statut légal s'appliquent également aux Métis.

The way we address the system in this bill will have an impact on the resolution of the issue presented by our colleague Senator Chalifoux in relation to the Metis people, because exactly the same principles apply in relation to the Metis as apply to status Indians.


C’est pourquoi il me semble totalement idiot d’interdire cette possibilité dans la résolution du Parlement dont nous débattons maintenant.

It therefore strikes me as extreme foolish to reject that option now in the resolution of Parliament.


Les exemples sont tous énumérés dans une résolution qui nous est soumise maintenant.

The examples are all quoted in a resolution which lies before us.


Le gouvernement du Canada a compris ce message, et la résolution dont nous débattons aujourd'hui, ainsi que les projets de loi sur le droit de veto et la réforme de l'assurance-chômage témoignent du respect du gouvernement du Canada pour le choix des Québécois.

The Government of Canada has understood that message, and the resolution we are debating today, as well as the bills on a veto and unemployment insurance reform, are testimony to the Government of Canada's respect for the choice of Quebecers.


Je suis vexée par le fait qu'on ne mentionne pas les résolutions du Conseil de sécurité, qu'on ne donne pas de précisions à leur sujet et qu'on n'en parle pas, alors qu'on a des discussions générales inutiles sur les droits de la personne, sur la façon dont nous traitons les femmes et les enfants, et cetera.

I am upset that Security Council resolutions are not named, not clarified and not talked about rather than general amorphous discussions on human rights in terms of the way we treat women and children, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énumérés dans la résolution dont nous traitons et débattons ->

Date index: 2024-10-26
w