15. estime qu'une approche européenne en vue d'améliorer les infrastructures énergétiques de l'Union est nécessaire, étant donné que les États membres ne peuvent réaliser cet objectif à eux seuls; remarque que les avantages pour l'environnement ne se matérialisent pas forcément dans les pays qui ont réalisé les investissements nécessaires; souligne, de plus, la nécessité de réfléchir sur des objectifs à long terme, étant donné que les infrastructures énergétiques planifiées aujourd'hui doivent pouvoir durer plusieurs décennies;
15. Takes the view that a EU approach to improving Europe’s energy infrastructure is necessary as a single Member States cannot achieve this on its own; notes that environmental benefits do not necessary occur in those countries that make the required investments; moreover, emphasises the need to think about long term objectives as energy infrastructure planned today must be capable of lasting for several decades;