Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "émissions de co2 nocives seront " (Frans → Engels) :

Tandis que les secteurs à fortes émissions de CO2 devront passer à une économie à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources – ce qui suppose la conversion de nombreux emplois –, de nouveaux emplois dans des secteurs écologiques et à faibles émissions de CO2 seront créés, mais cette mutation ne touchera pas tous les territoires de la même manière.

While high-carbon sectors will face the challenge of the transition to a low carbon and resource-efficient economy with many jobs in this sectors to be transformed, new jobs in green and low-carbon sectors will be created, affecting territories differently.


Les émissions de CO2 constituent une menace et il faut accorder une attention permanente à la qualité de l’air, à la lutte contre la pollution sonore et à l’utilisation du sol, en dépit des progrès considérables qui ont été accomplis au cours de la dernière décennie, par exemple en matière de réduction des émissions nocives.

CO2 emissions are a challenge, and air quality, noise pollution and land use need continuous attention despite considerable advances during the past decade, for instance in reducing harmful emissions.


En raison de la corrélation étroite entre la consommation de carburant et les émissions de CO2, une large part de ce potentiel peut être réalisé par de nouvelles mesures, notamment législatives, visant à garantir que les réductions nécessaires des émissions de CO2 seront obtenues.

Due to the close link between fuel efficiency and CO2 emissions, much of this potential can be realised through new measures, including legislation, to ensure that the necessary CO2 reductions are delivered.


Ainsi, les usagers de l'espace aérien devraient économiser 340 millions d'euros par an en coûts de fourniture de services soit, en comptant aussi les coûts indirects, plus d'un milliard d'euros sur la totalité de la période et, dans le même temps, les émissions de CO2 nocives seront réduites de 500 000 tonnes par an.

For example, airspace users are expected to save €340 million per year in service provision costs or, including indirect costs, more than €1 billion over the whole period, while at the same time harmful CO2 emissions will be reduced by 500,000 tons a year.


il contribue, en définitive, à réduire les émissions de CO2 et d’autres substances nocives, permettant ainsi à Fiat S.p.A. de respecter les objectifs d'émissions de CO2 fixés par l'Union européenne à l’horizon 2015 (122/123 g par km) et 2020 (95 g par km).

it will ultimately help to reduce emissions of CO2 and other harmful substances, thereby enabling Fiat SpA to meet the European Union’s CO2 emissions targets for 2015 (122/123 g/km) and 2020 (95 g/km).


Enfin, en vue d'analyser dans une phase ultérieure la possibilité de fixer des objectifs plus ambitieux que l'actuel objectif communautaire de 120 g CO2/km, des efforts de recherche et développement seront déployés en vue de la mise au point et de la démonstration de techniques avancées de réduction des émissions de CO2.

Finally, with a view to analysing the possibility of setting more ambitious objectives beyond the current Community target of 120 g CO2/km at a later stage, research and development will be further promoted towards the development and demonstration of advanced CO2 reduction technologies.


Des efforts de plus grande ampleur seront assurément nécessaires pour faire de la mobilité durable une réalité, néanmoins la stratégie renouvelée proposée décrit un certain nombre de mesures précises de réduction des émissions de CO2 des véhicules légers.

Although wider efforts will be needed to make sustainable mobility a reality, the proposed renewed strategy outlines a number of specific actions to reduce CO2 emissions from light-duty vehicles.


La Commission propose l'échange de droits d'émission dans l'UE commence en 2005 et couvre, dans un premier temps, les émissions de CO2 provenant des grandes installations industrielles et de production d'énergie. On estime que celles-ci représenteront environ 46 % du total des émissions de CO2 de l'UE en 2010 et que quelque 4 000 à 5 000 installations seront concernées dans l'ensemble de l'Union européenne.

These are estimated to account for about 46% of the EU's total CO2 emissions in 2010, and about 4,000 to 5,000 installations across the EU will be affected.


La problématique dans ce secteur ne se limite d'ailleurs pas à la seule question des émissions de CO2 et du changement climatique mais également à celle de la pollution atmosphérique par le biais d'autres émissions nocives, particulièrement en milieu urbain.

Furthermore the problems in this area are not restricted solely to the matter of CO2 emissions and to climatic change, but also to that of air pollution as a result of other harmful emissions, particularly in an urban environment.


Ce projet permettra de réduire considérablement les émissions de CO2 (- 23%) et d'autres émissions nocives et de réaliser d'importantes économies d'énergie.

The project will considerably reduce CO2 emissions (-23%) as well as other noxious emissions and will lead to major energy savings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions de co2 nocives seront ->

Date index: 2024-06-11
w