Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépense en émissions canadiennes

Traduction de «émissions canadiennes devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement modifiant certains règlements pris par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (définition de «émission canadienn)

Regulations Amending Certain Regulations Made by the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (Definition Canadian Program )


Fonds de développement de la production d'émissions canadiennes

Canadian Broadcast Program Development Fund


dépense en émissions canadiennes

Canadian Programming Expenditure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourrait dire, en citant la loi, qu’un fonds établi pour appuyer les émissions canadiennes devrait être accessible à chacun des éléments du système de radiodiffusion unique.

One can argue, on the basis of the Act, that a fund established to support Canadian programming should be available to each of the elements of the single broadcasting system.


Selon notre compréhension, l'appellation «émissions canadiennes» devrait également inclure les émissions radiophoniques, parce que nous produisons bel et bien des émissions qui répondent à cette définition.

Based on our understanding, the wording “Canadian broadcasts” should also include radio broadcasts, because we do produce broadcasts that meet that definition.


M. Robert Rabinovitch: À mon avis, la radiodiffusion publique ne devrait pas avoir le monopole de la programmation canadienne, du talent canadien, et des émissions canadiennes.

Mr. Robert Rabinovitch: I don't believe public broadcasting should have a monopoly on Canadian programs, on Canadian talent, and on Canadian shows.


Lorsque le député parle du fonds de financement d'émissions de télévision, il devrait savoir que ce fonds, pour lequel on a prévu des crédits de 100 millions de dollars dans le budget, devrait entraîner des investissements de 600 millions de dollars dans de nouvelles émissions canadiennes.

When the member talks about the television programming fund, he should be aware that the television programming fund, with a budgeted investment of $100 million which was provided for in the last budget, is expected to lever a total of $600 million in investment in new Canadian programming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours du débat, nous devons tenir compte du fait que la hausse des émissions d'oxydes d'azote, par suite de l'élimination du MMT de l'essence canadienne, devrait ajouter annuellement 41 000 tonnes d'oxydes d'azote dans l'environnement canadien, soit une augmentation de 16 p. 100 par rapport aux niveaux actuels (1030) Je termine en disant que le gouvernement justifie mal ce projet de loi, qui va à l'encontre des conclusions scientifiques sur les effets du MMT sur la santé, le matériel antipollution des véhicules ...[+++]

Not only does MMT contribute significantly to lower Canadian nitrous oxide emissions, but use of MMT enhances emission benefits of oxygenates. As part of this discussion, we must consider the fact that nitrous oxide increases resulting from the elimination of MMT from Canadian gasoline are projected to add 41,000 tonnes per year of nitrous oxide to the Canadian environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions canadiennes devrait ->

Date index: 2023-12-11
w