Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émissions augmentent aussi fortement » (Français → Anglais) :

Les effectifs employés ont aussi fortement augmenté dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number in employment has also risen markedly in the Cohesion countries since the mid-1990s.


C. considérant que l'afflux migratoire depuis les Balkans occidentaux et les frontières orientales a aussi fortement augmenté;

C. whereas migratory pressure through the Western Balkan and eastern borders routes has also dramatically increased;


Au Portugal, les gains de productivité ont aussi été supérieurs à la moyenne de l'Union, tandis qu'en Espagne, où l'emploi a fortement augmenté, ils n'ont atteint qu'environ la moitié de la moyenne.

In Portugal, productivity growth was also higher than the EU average, while in Spain, where employment increased markedly, it was only around half the average.


En 2000, les transports étaient non seulement responsables d'environ 21% des émissions de gaz à effet de serre de l'UE mais c'était aussi le seul secteur où les émissions étaient en augmentation (graphique 5 en annexe).

In 2000 transport not only accounted for approximately 21% of EU greenhouse gas emissions, but was the only sector where emissions were increasing (figure 5 in Annex).


Les émissions de CO2 de la Chine ont très fortement augmenté, d'environ 290 % depuis 1990, et d'environ 70 % depuis 2005.

Since 1990, CO2 emissions in China have grown strongly by around 290% and by about 70% since 2005.


A. considérant que la part des énergies renouvelables dans le bouquet énergétique européen va augmenter aussi bien à court terme qu'à moyen et long terme et que les énergies renouvelables apporteront une contribution importante à la sécurité, à l'indépendance, à la diversification et à la réduction des émissions de l'approvisionnement énergétique en Europe;

A. whereas the share in Europe’s energy mix accounted for by renewable energy sources (RES) is growing in the short, medium and long term, and whereas RES make a significant contribution to guaranteeing a secure, independent, diversified and low-emission energy supply for Europe;


A. considérant que la part des énergies renouvelables dans le bouquet énergétique européen va augmenter aussi bien à court terme qu'à moyen et long terme et que les énergies renouvelables apporteront une contribution importante à la sécurité, à l'indépendance, à la diversification et à la réduction des émissions de l'approvisionnement énergétique en Europe;

A. whereas the share in Europe’s energy mix accounted for by renewable energy sources (RES) is growing in the short, medium and long term, and whereas RES make a significant contribution to guaranteeing a secure, independent, diversified and low-emission energy supply for Europe;


Le prix des actifs a lui aussi fortement augmenté ces dernières années.

Asset prices have also increased significantly in recent years.


Je trouve particulièrement préoccupant que dans des pays aussi respectueux de l'environnement que le Danemark ou la Suède, les émissions augmentent aussi fortement.

I find it particularly worrying that emissions are currently rising sharply in what are in fact environmentally-friendly countries such as Denmark and Sweden.


Du point de vue économique, un facteur susceptible de limiter fortement cette augmentation serait le fait que la population immigrante vieillit elle aussi, de la même façon que les nationaux.

A major limitation of such increase in economic terms would be the fact that the immigrant population is also ageing, in line with the indigenous demographic patterns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions augmentent aussi fortement ->

Date index: 2021-03-03
w