Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éminemment conseillé qu'elle » (Français → Anglais) :

L'aide que l'UE est en mesure de fournir revêt un caractère éminemment politique, car elle démontre qu'un processus de paix peut être couronné de succès même dans un contexte difficile, et elle constitue ainsi un motif d'espoir pour d'autres crises dans le monde».

The support that the EU can give has a high political value because it can show that a peace process can have success even in a difficult context, and could be a sign of hope for other crises all over the world".


Notre Parlement est une institution éminemment respectable, mais elle est le produit d'êtres humains.

Our Parliament is an eminently respectable institution, but it was created by human beings.


Le sénateur Rivest : Dans quelle mesure concevez-vous que la religion, et quel que soit la religion aussi respectable et éminemment respectable qu'elle peut être, doit déterminer la nature d'une institution civile?

Senator Rivest: To what extent do you feel that religion, whatever religion it may be and however respectable and eminently respectable it may be, should determine the nature of a civil institution?


Pour que les investisseurs bénéficient de toutes les informations pertinentes, il convient d’exiger des entreprises d’investissement proposant des conseils en investissement qu’elles communiquent le coût des conseils, qu’elles précisent la base sur laquelle s’appuie le conseil qu’elles fournissent, en mentionnant en particulier la gamme des produits couverts par les recommandations personnalisées et en indiquant si elles dispensent ces conseils sur une base indépendante et si elles fournissent aux clients une évaluation périodique du caractère adéquat des instruments financie ...[+++]

In order to give all relevant information to investors, it is appropriate to require investment firms providing investment advice to disclose the cost of the advice, to clarify the basis of the advice they provide, in particular the range of products they consider in providing personal recommendations to clients, whether they provide investment advice on an independent basis and whether they provide the clients with the periodic assessment of the suitability of the financial instruments recommended to them.


Il y a également lieu d’exiger des entreprises d’investissement qu’elles expliquent à leurs clients les raisons du conseil qu’elles leur fournissent.

It is also appropriate to require investment firms to explain to their clients the reasons for the advice provided to them.


Les propositions étendent donc les exigences imposées par la directive MIF, notamment en ce qui concerne les règles de conduite et les dispositions ayant trait aux conflits d'intérêts, à la vente de dépôts structurés, assortie ou non d'un conseil en investissement, par des établissements de crédit; elles précisent que la directive MIF s'applique également aux entreprises d'investissement ou aux établissements de crédit qui vendent ...[+++]

The proposals therefore extend MiFID requirements, and particularly conduct of business and conflicts of interest rules, to the advised and non-advised sale of structured deposits by credit institutions, specify that MiFID also applies to investment firms and credit institutions selling their own securities when not providing any advice, and require Member States to apply authorisation and conduct of business requirements analogous to MiFID in national legislation applicable to locally-based entities.


Cette nouvelle obligation, également imposable aux tiers à contrat comme les restaurants ou les agences de location de voitures qui font affaires dans ces aéroports, gares et ports, est encore une fois éminemment louable, et elle aurait pu éviter certains désastres linguistiques à l'aéroport de Vancouver durant les jeux de 2010.

This new requirement — also applicable to third party contractors such as restaurants or car rental agencies that do business in airports, railway terminals and ports — is again commendable and could have prevented some language disasters at the Vancouver Airport during the 2010 Winter Games.


À l’expiration du délai visé à l’article 3, paragraphe 4, première phrase, et à l’expiration du délai visé à l’article 6, deuxième phrase du présent règlement, la Commission communique au Conseil si elle estime que les mesures prises semblent suffisantes pour réaliser des progrès satisfaisants en vue de la correction du déficit excessif dans les délais fixés par le Conseil, pour autant que ces mesures soient intégralement mises en œuvre et que l’évolution économique soit conforme aux prévisions.

Following the expiry of the period referred to in the first sentence of Article 3(4) and following the expiry of the period referred to in the second sentence of Article 6 of this Regulation, the Commission shall inform the Council if it considers that the measures taken seem sufficient to ensure adequate progress towards the correction of the excessive deficit within the time limits set by the Council, provided that they are fully implemented and that economic developments are in line with forecasts.


elle donne des avis au Conseil lorsqu'elle y est invitée au titre de l'action commune 2004/552/PESC;

give advice to the Council when invited to do so under Joint Action 2004/552/CFSP;


Les obligations des pays en matière de droits de la personne ont un caractère éminemment juridique, mais elles ne sont pas dénuées de contenu politique.

Human rights obligations of countries have great legal content but are not without their political content also.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éminemment conseillé qu'elle ->

Date index: 2021-11-23
w