Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éléments sur lesquels votre rapporteure estime devoir " (Frans → Engels) :

Le temps limité dont elle a disposé pour élaborer son rapport compte tenu de ce calendrier signifie ce rapport couvre l'essentiel des principaux éléments sur lesquels votre rapporteure estime devoir modifier la proposition de la Commission.

The limited time that has been available to draft this report in the light of this time table will imply that this report covers most of the main issues where your rapporteur finds that there is need to amend the commission proposal.


De la même façon, compte tenu des éléments déjà mentionnés, votre rapporteur estime que le système de brevet actuel doit s'orienter vers l'utilisation de l'anglais.

Equally, in the light of the above information, your rapporteur takes the view that the patent system should be oriented towards the use of the English language.


Toutefois, votre rapporteur estime devoir suggérer quelques modifications du texte afin d'en améliorer l'efficacité compte tenu de la finalité de réforme de la proposition.

However, your rapporteur would suggest certain changes to make the proposal more effective, given that its objective is reform.


Étant donné la communication très positive de la Commission et certains éléments de la position commune du Conseil, votre rapporteur estime qu'il sera possible de parvenir à un accord sur les questions évoquées ci‑dessus restées en suspens, auxquelles le Parlement attache le plus grand intérêt, sans devoir passer par une proc ...[+++]

Given the very positive communication form the Commission, and certain elements of the Council common position, she considers that it should be possible to reach an agreement on the above outstanding issues, which are of key importance to this Parliament, without having to go through a conciliation procedure.


Votre rapporteur estime donc qu'il est essentiel d'agir dans le prolongement de la directive sur le travail à temps partiel (aussi peu satisfaisante soit elle) et d'adopter des dispositions législatives relatives à toutes les formes de travail atypique, y compris le travail à domicile et le télétravail, secteurs dans lesquels les femmes constituent la grande majorité de la main-d'oeuvre et sont le plus menacées par le chômage.

This is why it is vital in the rapporteur"s view that we move beyond the Directive on part-time work (unsatisfactory as that was) and agree legislation on all forms of atypical work including homeworking and teleworking, where again women are in the vast majority and again they face the greater risk of unemployment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments sur lesquels votre rapporteure estime devoir ->

Date index: 2024-03-15
w