4. prend acte de la lettre du Président Barroso en date du 20 octobre 2005, laquelle reprend les propositions présentées par la Commission pour contribuer à la phase finale des négociations; juge utiles certains aspects de ces propositions, mais rappelle au Conseil et à la Commission l'imp
ortance de tous les éléments qualitatifs, indiqués dans sa résolution précitée
du 8 juin 2005, qui devraient compléter les perspectives financières 2007-2013, et considère l'intégration de ces éléments dans l'accord interinstitutionnel comme essenti
...[+++]elle pour de nouvelles perspectives financières; 4. Takes note of President Barroso's letter of 20 October 2005 setting out the Commission's contribution to the final phase of negotiations, considers some aspects of these proposals useful, but reminds the Commission and the Council of the importance of all the points set out in its above-mentioned resolution of 8 June 2005 to complementing the financial perspective 2007 - 2013 and considers their integration in the Interinstitutional Agreement to be essential to any new financial perspective;