Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La pièce ne contient pas d'éléments nouveaux
Mise en exploitation d'éléments nouveaux
Motion en présentation de preuves nouvelles
Recevoir de nouveaux éléments de preuve
Requête en production de nouveaux éléments de preuve
éléments nouveaux et substantiels

Vertaling van "éléments nouveaux parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la pièce ne contient pas d'éléments nouveaux

the document contains no new pleadings


éléments nouveaux et substantiels

substantial new elements


mise en exploitation d'éléments nouveaux

release for operational use


les biens figurent parmi les éléments à porter à l'inventaire

property is inventory


motion en présentation de preuves nouvelles [ requête en production de nouveaux éléments de preuve ]

motion to adduce fresh evidence


recevoir de nouveaux éléments de preuve

admit additional evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y avait un large consensus parmi les États membres pour affirmer que, même si le financement public est essentiel, en particulier pour l'élaboration et la bonne mise en marche de nouveaux outils, une responsabilité commune et, partant, une contribution financière des producteurs agricoles, sont des éléments tout aussi capitaux.

There was broad consensus amongst Member States that although public financing may be essential, especially for the establishment and smooth start-up of new tools, joint responsibility and therefore a financial contribution from agricultural producers is also essential.


Parmi les éléments nouveaux, l’accent sera davantage placé à l’avenir sur des secteurs comme la santé, l’éducation, l’infrastructure environnementale, l’eau, l’assainissement, le développement du transport durable, l’atténuation des effets du changement climatique et l’adaptation à ceux-là.

Among developments, greater emphasis will be laid in the future on sectors such as health, education, environmental infrastructure, water, sanitation, the development of sustainable transportation, mitigating the effects of climate change, and adapting to them.


Renvoyant à une série d'autres éléments nouveaux, parmi lesquels l'obligation d'accorder aux fonctionnaires l'accès à des mesures de nature sociale, et soutenant que l'exclusion d'enfants handicapés des écoles européennes découle du fait que leur intégration dans l'environnement scolaire va au-delà des moyens matériels disponibles, la Commission précisait que des dispositions pourraient être prises pour renforcer les mesures dont bénéficient les enfants de fonctionnaires qui se trouvent dans la même situation que celle de l'enfant de la plaignante.

Referring to a number of other new elements, among others the obligation to give officials access to measures of a social nature, and arguing that the exclusion of children with disabilities from the European Schools results from the fact that their integration into the school environment goes beyond the material resources available, the Commission pointed out that steps could be taken to reinforce measures which benefit the children of officials who find themselves in the same situation as the complainant.


18. souligne que des systèmes solides de protection sociale, des investissements dans des politiques d'activation du marché du travail et des perspectives d'enseignement et de formation pour tous sont des éléments essentiels pour réduire le chômage et empêcher l'exclusion de longue durée; salue la stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois, mais met en garde contre le fait que la "flexisécurité" ne peut être mise en œuvre dans les États membres dont les restrictions budgétaires et les déséquilibres macroéconomiq ...[+++]

18. Highlights that strong social protection systems, investment in active labour market policies and education and training opportunities for all are essential to reduce unemployment and prevent long term exclusion; welcomes ‘the Agenda for New Skills and Jobs’, but warns that flexicurity is not applicable in Member States with low possibilities of strengthening social protection systems due to budget restrictions and macroeconomic imbalances, and considers that reducing labour market segmentation has to be achieved by providing adequate security for workers under all forms of contracts, especially the vulnerable groups; Stresses that any labour market reforms must be introduced by reaching a high degree of social consensu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, je pense que le rapport de M. Kindermann apporte des éléments nouveaux qui méritent d’être pris en considération, tels que - et je pense que c’est très important - la nécessité de faciliter la coordination et la coopération, à la fois parmi les unités de la Commission et entre les unités de la Commission et les États membres, ainsi que l’amélioration des domaines de recherche, de formation et de communication au public, domaines qui sont conformes au plan forestier espagnol.

Furthermore, because I believe that the report by Mr Kindermann provides new elements which deserve to be taken into account, such as — and I believe this to be very important — the need to facilitate coordination and cooperation, both amongst the units of the Commission and between the units of the Commission and the Member States, and enhancing the fields of research, training and communication to the public, fields that are in line with the Spanish forest plan.


L'organisation des réseaux de distribution des engins de construction et des pièces détachées sur le marché mondial comptait également parmi les éléments promis à restructuration, avec pour objectif de permettre au bénéficiaire d'accéder à de nouveaux marchés.

Another area of restructuring was the organisation of a network for distributing building machinery and spare parts on the world market, the aim being to give the recipient access to new markets.


La double réforme qui est intervenue, celle de MEDA qui devient MEDA II et la réforme structurelle de la gestion des aides extérieures, apporte notamment beaucoup d’éléments nouveaux et très prometteurs, parmi lesquels la création de l’Office de coopération Europe Aid.

The twofold reform that has taken place, that of MEDA – now MEDA II – and the structural reform of external aid management, has been the source of many new and very promising initiatives, including the creation of the EuropeAid Cooperation Office.


Il y avait un large consensus parmi les États membres pour affirmer que, même si le financement public est essentiel, en particulier pour l'élaboration et la bonne mise en marche de nouveaux outils, une responsabilité commune et, partant, une contribution financière des producteurs agricoles, sont des éléments tout aussi capitaux.

There was broad consensus amongst Member States that although public financing may be essential, especially for the establishment and smooth start-up of new tools, joint responsibility and therefore a financial contribution from agricultural producers is also essential.


Parmi ses engagements, il faut citer sa coopération dans le cadre d'efforts visant à atténuer les pressions que font peser les flux migratoires sur les régimes d'asile. L'Agenda pour la protection, adopté à l'issue de consultations mondiales, a amené de nouveaux éléments dans le débat sur la recherche de solutions à ces problèmes, y compris grâce à la conclusion d'accords spéciaux dans le cadre de l'initiative "Convention Plus" du Haut-Commissaire.

The Agenda for Protection, deriving from the Global Consultations process, has spurred new thinking to tackle these problems, including through the development of special agreements in the context of the High Commissioner's Convention Plus initiative.


Parmi ses engagements, il faut citer sa coopération dans le cadre d'efforts visant à atténuer les pressions que font peser les flux migratoires sur les régimes d'asile. L'Agenda pour la protection, adopté à l'issue de consultations mondiales, a amené de nouveaux éléments dans le débat sur la recherche de solutions à ces problèmes, y compris grâce à la conclusion d'accords spéciaux dans le cadre de l'initiative "Convention Plus" du Haut-Commissaire.

The Agenda for Protection, deriving from the Global Consultations process, has spurred new thinking to tackle these problems, including through the development of special agreements in the context of the High Commissioner's Convention Plus initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments nouveaux parmi ->

Date index: 2024-10-03
w