Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'éléments fonctionnels
Complications fonctionnelles
Enrobage fonctionnel
Exagération émotionnelle des symptômes
Liste des éléments ajoutés
Tout élément qui est ajouté au prix
élément pouvant être ajouté
élément à ajouter au titre du bénéfice

Vertaling van "éléments ajoutés auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
liste des éléments ajoutés

pinned list | pinned items list


tout élément qui est ajouté au prix

additions to the price


élément à ajouter au titre du bénéfice

addition for profit




Éléments de contrôle ajoutés/modifiés

New/Changed Controls


enrobage fonctionnel [ ajout d'éléments fonctionnels | exagération émotionnelle des symptômes | complications fonctionnelles ]

functional overlay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela étant, lorsque les entités adjudicatrices décident d’inclure d’autres éléments au marché, quelle qu’en soit la valeur ou quel que soit le régime juridique dont les éléments ajoutés auraient autrement relevé, le principe directeur devrait être que, lorsqu’un marché attribué indépendamment devrait être passé conformément aux dispositions de la présente directive alors il convient que celle-ci continue de s’appliquer au marché mixte dans son ensemble.

On the other hand, where contracting entities choose to include other elements in the procurement, whatever their value and whatever the legal regime the added elements would otherwise have been subject to, the main principle should be that, where a contract should be awarded pursuant to the provisions of this Directive, if awarded on its own, then this Directive should continue to apply to the entire mixed contract.


Cela étant, lorsque les entités adjudicatrices décident d'inclure d'autres éléments au marché, quelle qu'en soit la valeur ou quel que soit le régime juridique dont les éléments ajoutés auraient autrement relevé, le principe directeur devrait être que, lorsqu'un marché attribué indépendamment devrait être passé conformément aux dispositions de la présente directive alors il convient que celle-ci continue de s'appliquer au marché mixte dans son ensemble.

On the other hand, where contracting entities choose to include other elements in the procurement, whatever their value and whatever the legal regime the added elements would otherwise have been subject to, the main principle should be that, where a contract should be awarded pursuant to the provisions of this Directive, if awarded on its own, then this Directive should continue to apply to the entire mixed contract.


Cela étant, lorsque les pouvoirs adjudicateurs décident d'inclure d'autres éléments dans le marché, quelle qu'en soit la valeur ou quel que soit le régime juridique dont les éléments ajoutés auraient autrement relevé, le principe directeur devrait être que, lorsqu'un marché attribué indépendamment devrait être passé conformément aux dispositions de la présente directive, celle-ci continue de s'appliquer au marché mixte dans son ensemble.

On the other hand, where contracting authorities choose to include other elements in the procurement, whatever their value and whatever the legal regime the added elements would otherwise have been subject to, the main principle should be that, where a contract should be awarded pursuant to the provisions of this Directive, if awarded on its own, then this Directive should continue to apply to the entire mixed contract.


Sa réponse était sans équivoque: « Je ne pense pas personnellement qu'il était nécessaire» (7:158) M. Kingsley a ensuite ajouté, en parlant du projet de loi: « Il ne contient aucune disposition sur des éléments qui auraient pu poser des problèmes au commissaire» (7:158)

He was unequivocal: " I do not personally think that such a change was necessary" (7:158) The Chief Electoral Officer of Canada elaborated, telling your Committee, " The bill does not address any particular matter that may have been problematic in the past for the commissioner" (7:158)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait ajouter certains éléments qui auraient l'effet de respecter davantage les droits contenus dans la Charte canadienne des droits et libertés.

Certain specific elements could be added that would provide greater respect for the rights set out in the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Tous ces éléments, ajoutés au fait que la Commission avait décidé de se tourner de nouveau vers la Cour vu les manquements persistants de la France, auraient dû inciter cet Etat membre à rectifier les carences identifiées.

All this, plus the knowledge that the Commission had referred France’s continued failure to meet her 1991 Court obligations to the ECJ should have provided more than ample encouragement to France to rectify the identified failings.


Sa réponse était sans équivoque: « Je ne pense pas personnellement qu'il était nécessaire» (7:158) M. Kingsley a ensuite ajouté, en parlant du projet de loi: « Il ne contient aucune disposition sur des éléments qui auraient pu poser des problèmes au commissaire» (7:158)

He was unequivocal: " I do not personally think that such a change was necessary'. ' (7:158) The Chief Electoral Officer of Canada elaborated, telling your Committee, " The bill does not address any particular matter that may have been problematic in the past for the commissioner'. ' (7:158)


Sa réponse était sans équivoque: « Je ne pense pas personnellement qu'il était nécessaire» (7:158) M. Kingsley a ensuite ajouté, en parlant du projet de loi: « Il ne contient aucune disposition sur des éléments qui auraient pu poser des problèmes au commissaire» (7:158)

He was unequivocal: " I do not personally think that such a change was necessary'. ' (7:158) The Chief Electoral Officer of Canada elaborated, telling your Committee, " The bill does not address any particular matter that may have been problematic in the past for the commissioner'. ' (7:158)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments ajoutés auraient ->

Date index: 2025-04-26
w