Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élément du problème apparaît alors clairement » (Français → Anglais) :

Un troisième élément du problème apparaît alors clairement.

A third component of the problem thus becomes clear.


Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une autorisation.

In many cases it is clear that the general public misunderstands the Directive and the role of the Commission: in some cases people comment a long time before any administrative procedure is started and claim that no EIA procedure has been carried out, when in fact in these cases no breach can be identified since the situation is at too early a stage and the Directive requires only that an EIA be carried out before consent is given.


Je ne sais pas ce qu'en pensent les autres membres, autour de la table, mais je dois dire que les histoires de RPC que nous entendons et les dossiers dont nous traitons, particulièrement au sujet des demandes de prestation d'invalidité, et le fait qu'il semble y avoir.Eh bien, je ne sais pas si c'est une politique officieuse, mais il apparaît assez clairement à tout le monde qu'il y a un taux de refus ou de rejet de 100 p. 100. Les gens sont alors obligés de faire de fastidieuses démarches d'appel.

I don't know about other members around the table, but I have to say that the CPP stories we hear and the cases we deal with, particularly the disability claims, and the fact that there seems to be.Well, I don't know whether it's an unwritten policy, but it's pretty clear to everybody that they basically have a 100% turndown or rejection rate. People are then forced to go through massive appeals.


«Les sollicitations ne font qu'augmenter, alors que notre budget diminue, et face à cette réalité, il apparaît clairement que nous devons faire en sorte de tirer le meilleur parti des sommes disponibles et de rentabiliser au maximum chaque euro tiré de notre budget, au profit de nos populations».

Demands are going up, and at the same time, our EU budget is smaller. And when we are facing this reality, it is absolutely clear that we have to strive for higher value for money, we have to stretch every euro of our budget to the maximum, for the benefit of our people".


À la lumière des orientations que fixe le protocole sur l'application de ces deux principes, il apparaît clairement que les problèmes auxquels ce programme tente de s'attaquer ont des aspects transnationaux et que toute action au niveau de l’Union sera dès lors bénéfique par rapport à celles menées au niveau des États membres.

Following the guidelines indicated in the protocol on the application of both principles, it is clear that the issues which this programme intends to address have transnational aspects and therefore any action at Union level will be beneficial compared with actions at the level of the Member States.


Il apparaît clairement qu'un des aspects essentiels de l'investissement dans l'éducation et la formation tout au long de la vie demeurera celui des dépenses publiques. En effet, l'éducation formelle, c'est-à-dire l'enseignement scolaire, l'enseignement professionnel, la formation professionnelle, la formation des adultes et l'enseignement supérieur, de même que de manière croissante l'enseignement préscolaire, doit rester un élément essentiel de toute stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie.

Clearly, a key aspect of investment in lifelong learning will continue to be that of public expenditure, since formal provision in the school, vocational, adult and higher education sectors, as well as increasingly in the pre-school sector, must remain vital cornerstones of any lifelong learning strategy.


J'ai été catégorique. J'ai dit que des consultations sur le Code canadien du travail ont eu lieu il y a deux ans et que ce problème est alors ressorti très clairement.

I stated categorically that there was consultation two years ago on the Canada Labour Code.


Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la convergence avec le reste de l'Union européenne.

What part has been played by the Structural Funds and by Community policies in the overall performance of these regions- It seems clear that the effects have been very substantial, not to say decisive, in a number of areas, such as transport infrastructure (one of the crucial problems in the outermost regions), fishing and agriculture (two of their essential productive sectors), which has helped push them towards convergence with the rest of the European Union.


Alors clairement nous avons eu un niveau de support populaire qui était basé sur les réalisations que nous avons faites, parce que nous, nous avons commencé à nous occuper des problèmes économiques au Canada, alors que le Parti québécois et son petit frère le Bloc québécois n'ont pas du tout mis leurs préoccupations dans ce domaine.

So, clearly, we have had a level of popular support based on our accomplishments, because we have begun to address Canada's economic problems, while the Parti Quebecois and its little brother the Bloc Quebecois have not focussed their concerns on this in the least.


Alors que la combinaison de taux d'intérêt élevés et d'une dépréciation de notre devise nuit déjà à notre économie, un troisième problème apparaît à l'horizon.

While the combination of high interest rates and a depreciating currency roil the waters, the third storm cloud has appeared on the horizon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément du problème apparaît alors clairement ->

Date index: 2024-07-07
w