Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élément dont nous voudrions parler » (Français → Anglais) :

Le deuxième élément dont nous voudrions parler a trait aux ressources affectées aux enquêtes sur le crime organisé.

The second point we would like to discuss relates to the resources for organized crime investigations.


Il y a un certain nombre d'autres choses dont nous voudrions parler, mais je suis sûr que d'autres organismes l'ont déjà fait, par exemple en ce qui concerne la pauvreté des femmes âgées et des veuves.

There are a number of other things we want to talk about too, but I'm quite sure other organizations have dealt with them for instance, the question of poverty of elderly women and surviving spouses.


Il y a plusieurs questions dont nous voudrions parler, mais d'abord, pour ceux d'entre vous qui ne connaissent pas le Conseil canadien pour les réfugiés, je dois vous expliquer que nous sommes un organisme national qui regroupe environ 180 à 190—en fait près de 200—organismes des quatre coins du pays.

There are a couple of issues we want to talk about, but first, for those of you who aren't aware of what the Canadian Council of Refugees is, I'd like to explain that we are a national umbrella organization made up of approximately 180 to 190 we're closing in on 200 organizations all across Canada.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous voudrions parler de l’emploi.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, we should like to speak about employment.


Autre exemple : cela fait plusieurs années que nous inscrivons aussi en première lecture du budget une liste Schengen, parce que cela fait plusieurs années que nous voudrions que certains de ses éléments soient communautarisés et financés sur le budget communautaire.

Another example: for several years now we have included a Schengen list at the budget’s first reading, because for several years we have wanted some of its aspects to be communitised and financed from the Community budget.


Nous ne pouvons continuer à parler de l'une ou l'autre politique de l'UE - dans le domaine de l'agriculture ou du commerce par exemple - qui doit, selon nous, servir à améliorer le développement économique en Afrique par exemple, tout en maintenant simultanément certains éléments de cette politique - je pense aux fameuses restitutions à l'exportation - alors que nous savons qu'ils n'ont aucun effet stabilisateu ...[+++]

It is no longer acceptable for us to talk about some or other EU policy, for example in the field of agriculture or trade, of which we are of the view that it should serve, for example, to better develop Africa’s economy, while at the same time continue to apply components of that policy – and I would cite the well-known export subsidies – of which we know that locally, in Africa for example, they do not have a stabilising effect. If anything, they mess up the economic structure or hamper its development.


Nous voudrions pouvoir parler des référendums dont on a illégalement refusé la tenue en Italie et qui touchaient des sujets fondamentaux pour les citoyens italiens ; nous voudrions pouvoir parler des référendums, remportés par des dizaines de millions d'électeurs, qui ont été trahis quelques mois après par le parlement italien ; nous voudrions pouvoir p ...[+++]

We would like to be able to tell you about referendums which have been illegally denied in Italy on subjects of fundamental importance for the Italian citizens; we would like to be able to tell you about referendums in which tens of millions of voters voted and won and were then betrayed some months afterwards by the Italian parliament; we would like to be able to tell you about electoral lists illegally presented at the elections of our country and illegally accepted; we would like to be able to tell you about an electoral campaign which illegally excluded ...[+++]


Pris séparément, tous ces éléments n'ont rien d'alarmant, car ils font partie de la rivalité des pouvoirs que l'on rencontre dans un système démocratique prospère capable de résister à ce genre de pression. Mais la démocratie à Hong Kong n'évolue pas comme nous le voudrions et c'est là la véritable source de nos préoccupations.

All of these things in themselves may not add up to a great deal because they are part of a normal power struggle that you would see, provided, that is, that what Hong Kong was based on was a thriving, democratic system that could resist those sorts of pressures. But we have to be concerned that in Hong Kong democracy is not going the way that we would have liked.


M. Ian Green: La question suivante dont nous voudrions parler concerne la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, un domaine qui vous intéresse à en juger par le nombre de questions qui nous ont été adressées.

Mr. Ian Green: The next area we'd like to talk about concerns the first nations and Inuit health branch, which is an area of interest, I know, judging from a number of the questions we got.


Le second thème dont nous voudrions parler est celui du droit de visite des enfants et des adolescents à leurs frères et soeurs et aux autres membres de leur famille élargie.

The second theme we want to comment on is that of access by children and youth to siblings and other extended family members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément dont nous voudrions parler ->

Date index: 2022-05-05
w