Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela permet un débat plus parlementaire.
Traduction

Traduction de «élu un parlementaire aussi distingué » (Français → Anglais) :

Il faut plutôt remercier nos concitoyens de Pictou—Antigonish—Guysborough d'avoir élu un parlementaire aussi distingué, qui fait son travail avec autant de brio.

On the contrary, thanks are due the constituents of Pictou—Antigonish—Guysborough for electing such a distinguished parliamentarian, who tackles his work with such enthusiasm.


Le service de la reine envers notre pays, en tant que chef de l'État canadien, de même qu'envers les 16 autres États qui composent son royaume et le Commonwealth britannique des nations — 54 pays, 2,1 milliards de personnes de toutes les races, couleurs, religions et origines, dont elle est aussi le chef — est un merveilleux exemple de la façon dont un symbole humain non élu — qui se distingue de la masse tout en demeurant proche du peuple — peut être si représentatif pour un si grand nombre de personnes.

Her Majesty's service to us as head of state, and in the other 16 realms where she is head of state, and to the Commonwealth of nations — 54 countries, 2.1 billion people of every race, colour, faith and background, of which she is also the head — is a marvellous example of how a human unelected symbol — above the fray but with the people — can do and mean so much to so many.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire, en tant que rapporteur pour avis, à quel point il a été agréable de travailler avec un parlementaire aussi distingué que M. Napolitano, l'auteur de cet excellent rapport.

– Mr President, I should like to say, as draftsperson of an opinion, what a very great pleasure it has been to work alongside such a distinguished parliamentarian as Mr Napolitano, the author of this excellent report.


4. Si l'on considère le sens littéral de la règle selon laquelle le "désistement de candidats figurant sur la même liste" couvre aussi bien la renonciation au mandat actuel que la renonciation au mandat futur, il importe d'estimer que cette dernière, qui correspond au cas d'Achille Occhetto, peut être réglée par analogie avec les normes qui gouvernent la renonciation au mandat parlementaire dont l'élu est déjà titulaire.

4. Having regard to the literal meaning of the rule that 'the withdrawal of candidates from the same list' includes both resignations from a current mandate and withdrawal from a future mandate, the view must be taken that the latter (which includes the case of Mr Achille Occhetto), may be dealt with by analogy on the basis of the same rules as those governing resignations from the parliamentary office which the elected individual already holds.


Après près de deux heures de tergiversations au téléphone avec le ministère français de la justice, il m’a été répondu - aussi surprenant que cela paraisse - qu’un député élu en France au suffrage universel n’est pas un parlementaire français, c’est-à-dire qu’étant de niveau européen, je n’ai pas eu le droit dont jouissent tous mes collègues parlementaires de niveau national.

After almost two hours of beating about the bush in telephone conversations with the French Ministry of Justice, I was informed – amazingly as it may seem – that a Member of Parliament elected in France by universal suffrage is not a member of the French Parliament. In other words, because I am a Member of the European Parliament, I did not have a right that is enjoyed by all my counterparts in the French Parliament.


Il convient de souligner que leurs deux fils se sont aussi distingués dans la vie politique en Nouvelle-Écosse. Terry est à la fois ministre de l'Éducation et procureur général; Arthur a été Président de l'assemblée législative et il détient aujourd'hui le poste important de secrétaire général de l'Association parlementaire du Commonwealth.

It is worthy of note that their two sons went on to distinguish themselves in the life of Nova Scotia politics — Terry as both Minister of Education and Attorney General; Arthur, as Speaker of the House of Assembly, and today he holds the important position of Secretary-General of the Commonwealth Parliamentary Association.


Et ceux qui, dans cet hémicycle, Monsieur le Président, font aussi cette demande n’ont même pas le tact de nous expliquer de quel droit Israël emprisonne le président élu d’un peuple, de quel droit il procède à des arrestations, y compris de députés palestiniens comme le dirigeant du Fatah Barghouti qui s’est distingué par ses efforts inlassables en faveur de la paix, de quel droit il tue et détruit.

In addition, those here in the House calling for the same thing, Mr President, do not even have the courtesy to explain to us with what right Israel is holding the elected president of a nation prisoner, with what right it is going about arresting people, including members of the Palestinian assembly such as Fatah leader Marwan Barghouti, who has distinguished himself in his untiring efforts to bring about peace, with what right it is killing and laying waste.


Il est aussi nécessaire de créer une flexibilité ayant ces propres règles et revêtant une forme nouvelle par rapport à celle qui régit le marché du travail. Nous croyons à une synergie accrue entre le Parlement européen et les parlements nationaux, mais nous nous opposons à des commissions remettant en cause le fait fondamental que le Parlement européen est l’organe parlementaire de la supranationalité, élu au suffrage universel direct.

We believe in increased synergy between the European Parliament and national parliaments, but we are against commingling which undermines the fundamental consideration that the European Parliament is the parliamentary organ of supranationality elected by direct universal suffrage.


Cela permet un débat plus parlementaire. [Traduction] M. Axworthy (Winnipeg-Sud-Centre): Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que j'adresse mes observations à un occupant aussi distingué du poste central de la Chambre.

[English] Mr. Axworthy (Winnipeg South Centre): Mr. Speaker, I am very pleased to direct my remarks to such a distinguished resident of the central office of the House.


Les projets de loi d’intérêt privé doivent franchir les étapes communes à toutes les mesures législatives; ils doivent aussi satisfaire à certaines conditions parlementaires qui les distinguent, sur le plan de la procédure, de tous les autres types de projets de loi.

Private bills must pass through the basic stages common to all legislation; they must also meet certain parliamentary requirements which distinguish them procedurally from all other types of bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élu un parlementaire aussi distingué ->

Date index: 2023-03-07
w