Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éloignées de surmonter les circonstances négatives auxquelles " (Frans → Engels) :

Cependant, la reconnaissance des organisations interprofessionnelles, des organisations de producteurs et des relations contractuelles entre producteurs et premiers acheteurs de lait cru pourrait ne pas être suffisante pour permettre de surmonter les graves difficultés auxquelles est confronté le secteur européen des produits laitiers, en particulier en ce qui concerne les petits producteurs de lait et les régions productrices de lait éloignées et dépourvues de terres arab ...[+++]

However, the recognition of inter-branch organisations, producer organisations and contractual relations between producers and first purchasers of raw milk may not be sufficient to deal with the serious difficulties facing Europe's dairy sector especially concerning small milk producers and non-arable and remote milk producing regions.


4. indique que les technologies numériques sont un instrument fondamental pour la cohésion territoriale, car elles confèrent aux régions les plus éloignées de l'Union européenne une dimension plus centrale, et qu'il convient par conséquent de surmonter les difficultés auxquelles les régions sont confrontées dans le domaine des technologies et des services, en termes de disponibilité, de qualité et de tarifs, afin de les rapprocher de la moyenne européenne;

4. Digital technologies are essential to territorial cohesion, giving the outermost regions of the EU a more important role; steps must therefore be taken to overcome the difficulties encountered by regions in the field of technology and services, in terms of availability, quality and pricing, and thus to bring them closer to the EU average;


Le rapporteur Manuel Medina a expliqué de manière rigoureuse et avec tout un luxe d'arguments juridiques comment les Canaries se sont défendues depuis des siècles, dans le contexte espagnol, avec différents mécanismes qui ont permis à ces îles éloignées de surmonter les circonstances négatives auxquelles j'ai fait allusion auparavant, et avec l'habilité, la ténacité et l'effort de leur population, hommes et femmes, pour résister dans un premier temps et ensuite se constituer petit à petit en sociétés raisonnablement modernes et prospères.

The rapporteur, Manuel Medina, has explained in a rigorous and full way the legal arguments which explain how the Canaries has been defended for centuries, within a Spanish context, by means of different mechanisms which allowed those distant islands to overcome the negative circumstances which I spoke of earlier, and, with the skill, tenacity and efforts of their men and women, firstly resist and then gradually build reasonably modern and prosperous societies.


Nous devons notamment reconnaître les difficultés auxquelles ils sont confrontés et admettre que, jour après jour, semaine après semaine, mois après mois, ils ont su relever le défi, faire preuve de détermination pour assurer la survie de leur industrie et surmonter des circonstances difficiles.

One of the things we need to do is recognize the challenges they face and to recognize how they have, day in and day out, week in and week out, month after month, risen to that challenge, showed the determination that their industry would survive and the determination to work under what has been very trying circumstances.


«La reconduction du régime communautaire de compensation permettra aux producteurs du secteur de la pêche, établis dans certaines des régions les plus éloignées de l'Union européenne, de surmonter les difficultés auxquelles ils doivent faire face du fait de leur situation géographique.

"The renewal of the EU compensation scheme will enable fisheries producers in some of the remotest regions in the EU to overcome the constraints they face because of their geographical situation.


Parce que l'interprétation que les tribunaux font de nos lois l'exigent. Nous, simples citoyens, reconnaissons que, si nous voulons vivre dans une société qui repose sur la compréhension, la compassion, la tolérance et le respect d'autrui-c'est-à-dire les qualités qu'on présente comme nécessaires dans la société contemporaine-, si nous voulons surmonter le malaise provoqué par de rapides mutations sociales et des circonstances auxquelles beaucoup d'entre nous ont du mal à faire face, les qualités mêmes qui sont nécessaires à la survie ...[+++]

We as ordinary citizens recognize that if we are to live in a society based on understanding, compassion, tolerance and respect for one another, precisely the qualities necessary in today's society, if we are to confront the unease being caused by rapid social change, by circumstances difficult for many of us to grasp in our lives, these very qualities necessary for societal survival, for the survival of our communities and the survival of our countries are precisely the qualities that make it required for us as we debate in the House to adopt this measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éloignées de surmonter les circonstances négatives auxquelles ->

Date index: 2024-06-23
w