Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éliminerait un processus bureaucratique " (Frans → Engels) :

Dans les années qui viennent, le défi consistera donc à renforcer l'infrastructure institutionnelle et administrative sur laquelle repose le Semestre européen, en veillant à ce que celui-ci demeure un processus induit par la politique et axé sur cette dernière (et ne devienne pas un processus bureaucratique).

The challenge in the coming years is thus to reinforce the institutional and administrative infrastructure underpinning the European Semester, while making sure it remains a politically-driven and focused process (not a bureaucratic one).


Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers au processus démocratique, promouvoir une représentation équilibrée des sex ...[+++]

Increasing civic, cultural and political participation of third-country nationals in the host society and improving dialogue between different groups of third-country nationals, the government and civil society to promote their active citizenship Supporting advisory platforms at various levels for consultation of third-country nationals Encouraging dialogue and sharing experience and good practice between immigrant groups and generations Increasing third-country nationals’ participation in the democratic process, promoting a balanced gender representation, through awareness raising, information campaigns and capacity-building Minimising ...[+++]


Nous croyons qu'en plus de centraliser les responsabilités, si l'on se servait d'une liste pour déterminer quels projets exigent une évaluation et à quel niveau — comme le font déjà des institutions financières internationales et plusieurs provinces au Canada —, cela améliorerait l'efficience et la cohérence et éliminerait un processus bureaucratique inutile.

We believe that coupled with centralizing responsibility, a list-based approach to deciding which projects require assessment and at what level analogous to the approach of international financial institutions and several provinces in Canada would improve both efficiency and consistency and eliminate the bureaucratic wasteful process.


La critique principale est que ce processus est un long processus bureaucratique, et ça prend généralement deux ans pour que des terres soient désignées.

The primary criticism is that that process is a lengthy bureaucratic process, and it has typically taken a minimum of two years for lands to be designated.


demande aux États membres d'encourager les États non parties à la convention de La Haye de 1993 d'y adhérer, afin de garantir que les mêmes normes s'appliquent à tous les enfants et afin d'éviter la coexistence d'un système parallèle assortis de protections moindres; invite les États membres à éviter les lourdeurs bureaucratiques dans le processus de reconnaissance des adoptions internationales déjà reconnues dans un autre État membre.

Calls on the Member States to encourage non-contracting states to join the 1993 Hague Convention, which would guarantee that all children benefit from the same standards and would help to avoid a parallel system with fewer safeguards; calls on the Member States to avoid heavy bureaucracy in processing the recognition of international adoptions already recognised in another Member State.


La solution de la licence unique prévue par le projet de loi C-393 éliminerait les obstacles bureaucratiques qui empêchent les gens d'avoir recours au système, de manière à ce qu'on dispose de la simplicité et de la souplesse nécessaires pour répondre aux besoins en constante évolution des pays en voie de développement.

This licensing is the very purpose of CAMR in the first place. Bill C-393's one-licence solution simply eliminates the unnecessary bureaucratic impediments of using the system so that the licensing system is simple and flexible to address the evolving needs of developing countries.


3.6 Le CESE reconnaît qu'en pratique, cette proposition se limite à mettre en place une sorte de «cachet postal électronique» ou de «boîte aux lettres en ligne» à laquelle l'on adresse les réclamations, lesquelles sont transmises, après un processus de tri purement formel, aux différents organes de REL; on obtient ainsi un système d'acheminement pesant, bureaucratique et administratif.

3.6 The EESC acknowledges that, in practice, this proposal confines itself to setting up a type of ‘electronic postmark’ or an ‘online mailbox’ to which complaints are sent and, after a purely formal sorting process, are forwarded to the different ADR entities, thus constituting a cumbersome bureaucratic and administrative delivery system.


Afin de ne pas simplement ajouter des couches de pratiques bureaucratiques sur un processus bureaucratique redondant, à un point tel que nous nous éloignions de plus en plus de la reddition de comptes et nous nous approchions de plus en plus d'une frustration totale absolue je sais que M. Day ne voudrait pas voir cela puis-je suggérer que la motion soit déposée et que l'esprit de la motion fasse l'objet d'un examen plus poussé dans le cadre d'une autre réunion du comité, celle-ci portant sur les processus qu'emploie l'ACDI?

In order that we don't simply layer on bureaucratic practices on top of redundant bureaucratic process to the extent that we're in fact getting further and further away from accountability and closer and closer to absolute total frustration I know that Mr. Day doesn't want to see that happen may I suggest that the motion be tabled, and that the spirit of the motion be reported further through another meeting of the committee dealing with the processes that CIDA is using?


En d'autres termes, la Commission n'entend pas créer de nouveaux obstacles bureaucratiques pour restreindre le nombre des participants à ces processus.

In other words, the Commission does not intend to create new bureaucratic hurdles in order to restrict the number of those that can participate in consultation processes.


Étant donné les limites du processus de détermination de la valeur des biens culturels et vu que la décision de la Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels est sans appel, dans plusieurs cas, les collectionneurs ont choisi de vendre leurs oeuvres au lieu de devenir otages du processus bureaucratique.

However, knowing the limitations of the cultural property determination process and the fact that there is no recourse to appeal the Cultural Property Export Review Board determination, we have witnessed several cases already where collectors are opting to sell their collections rather than holding themselves hostage to the bureaucratic process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éliminerait un processus bureaucratique ->

Date index: 2025-09-13
w