Ce n’est anodin ni sur un plan général, ni pour ce rapport, dans la mesure où le rapporteur affirme que seuls 1,6 % des élèves de Culham relèvent de la catégorie I. Elle a peut-être raison, mais si elle veut dire que seuls 1,6 % des élèves de Culham sont des enfants de fonctionnaires des institutions européennes, alors elle pourrait être loin du compte.
This is not a trivial point in a general sense, nor is it trivial with specific regard to this report, because the rapporteur states that only 1.6% of pupils at Culham are Category I. She may well be correct, but if she actually means that only 1.6% of pupils at Culham are children of staff in the Community institutions then she could be very wide of the mark.