Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élevée devraient s'employer » (Français → Anglais) :

Les États membres qui affichent un déficit de la balance courante ou une dette extérieure élevée devraient s'employer à accroître leur productivité, tandis que ceux qui enregistrent des excédents élevés de leurs comptes courants devraient promouvoir la croissance des salaires et stimuler l'investissement et la demande intérieure.

Member States with current account deficits or high external debt should seek to raise productivity, while Member States with current account surpluses should promote wage growth and foster investment and domestic demand.


Afin de continuer à promouvoir l’inclusion sociale de ces personnes et à améliorer leurs possibilités sur le marché du travail dans l’Union, celles qui sont dotées de compétences élevées devraient avoir le droit de demander une carte bleue européenne.

In order to further promote social inclusion of these persons and enhance their labour market opportunities across the Union, those who are highly skilled should be entitled to apply for an EU Blue Card.


Les états membres qui présentent un déficit de la balance courante ou une dette extérieure élevée devraient en outre chercher à contenir la progression des coûts salariaux unitaires.

Member States with current account deficits or high external debt should additionally aim at containing growth in unit labour costs.


d) les étiquettes intérieure et extérieure portent toutes deux la mention « Avertissement — Activité élevée — Ne pas employer aux fins ordinaires »; et

(d) both the inner and the outer labels carry the statement “Warning — High Potency — Not for Ordinary Use”; and


La SCP est en accord avec la vision fondamentale de votre comité à l'effet que les services de santé mentale et de toxicomanie devraient être de qualité élevée, devraient être adaptés aux individus et devraient être bien intégrés aux autres services de santé.

CPA agrees with the committee's basic vision that mental health and addiction services should be of high quality, individualized, and well integrated with other health services.


Il y a quelques jours, j'ai entendu madame le leader du gouvernement au Sénat dire au cours d'une interview télévisée que les 10 sénateurs dont les dépenses sont les plus élevées devraient être soumis chaque année à un examen du vérificateur général.

Some days ago, I heard the Leader of the Government in the Senate suggest in a television interview that the top 10 senators in terms of expenses should be reviewed automatically by the Auditor General each year.


Les fournisseurs qui souhaitent mettre sur le marché des climatiseurs satisfaisant aux exigences des classes d'efficacité énergétique les plus élevées devraient être autorisés à afficher les étiquettes comportant ces classes avant la date d'entrée en vigueur de l'affichage obligatoire desdites classes.

Suppliers wishing to place on the market air conditioners that can meet the requirements for higher energy efficiency classes should be allowed to provide labels showing those classes in advance of the date for mandatory display of such classes.


Les États membres devraient s'employer à mettre en place, dans le respect de leurs traditions, de leur situation et de leur pratique nationale, une structure de coordination gouvernementale appropriée chargée de coordonner et d'évaluer les politiques nationales et de faire en sorte que les personnes bénéficient d'un traitement approprié.

Member States should work to develop, in line with national traditions, circumstances and practice, an appropriate governmental coordination structure to coordinate and evaluate national policies and ensure appropriate handling of individuals.


La SCP est en accord avec la vision fondamentale de votre comité à l’effet que les services de santé mentale et de toxicomanie devraient être de qualité élevée, devraient être adaptés aux individus et devraient être bien intégrés aux autres services de santé.

CPA agrees with the committee's basic vision that mental health and addiction services should be of high quality, individualized, and well integrated with other health services.


Si vous me dites que vous devriez être en mesure d'acheter des services médicaux essentiels que le système public ne vous fournit pas, eh bien, il me semble que le comité a déjà établi que ce n'est pas une bonne idée, et que des soins médicaux essentiels de qualité élevée devraient être assurés à la population en temps utile.

If you are saying that if you need medically necessary care that the publicly funded system is not providing, you should be able to buy it, I believe the committee had already said that this was a bad idea, and that high-quality, medically necessary care should be provided in a timely manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevée devraient s'employer ->

Date index: 2023-02-11
w