Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électoral s'était déroulé » (Français → Anglais) :

Si les élections en tant que telles se déroulent généralement sans incidents majeurs, des faiblesses importantes, concernant notamment la gestion électorale et l’ingérence politique dans la communication médiatique, nuisent à l’intégrité du processus pré-électoral et électoral dans son ensemble.

While the conduct of elections as such is broadly without major incidents, important deficiencies, including with respect to election management and political interference in media reporting have an impact on the integrity of the overall pre-electoral and electoral process.


D'autres résultats de premier plan mettent en évidence qu'une assistance a été apportée au déroulement de plus de 19 élections lorsque des observateurs indépendants ont estimé que le processus électoral était libre et équitable, et que près de 14 millions d’hectares de zones protégées ont été gérés en vue de contribuer à garantir la diversité biologique et à préserver le patrimoine naturel.

Other key results in the report highlight that more than 19 elections were supported where the electoral process was perceived by independent observers as free and fair and almost 14 million hectares of protected areas were managed to help ensure biological diversity and preserve natural heritage.


L'équipe d’évaluation des élections de l'UE déployée dans le pays pour suivre les élections législatives a conclu que le processus électoral avait été géré de manière efficace et s'était déroulé, dans l'ensemble, de manière pacifique et dans le respect du pluralisme.

The EU Election Assessment Team (EAT), deployed in the country to cover the parliamentary elections, concluded that the electoral process had been efficiently administered and pluralistic and was overall conducted in a peaceful manner.


Des élections locales ont eu lieu à la fin de 2009. Selon une mission du Parlement européen, le processus électoral s'est déroulé dans un climat pacifique caractérisé par un taux de participation élevé, notamment au sein de la communauté serbe du Kosovo.

Local elections were held at the end of 2009.A European Parliament mission considered that the election process took place in a peaceful environment with considerable voter participation, including among the Kosovo Serb community.


J’ai appris, par l'intermédiaire du chef de cette mission, le député européen Ignacio Salafranca Sanchez-Neyra, que le processus électoral s’était déroulé dans l'ordre et le respect des principes démocratiques.

I have been informed by the Head of this Mission, MEP Ignacio Salafranca Sanchez-Neyra, that the elections were conducted in an orderly manner in accordance with the principles of democracy.


L'Union européenne note avec satisfaction que le processus électoral s'est déroulé et a été mené à bien dans le respect du droit bolivien et qu'il a abouti à la formation d'un nouveau gouvernement.

The European Union notes with satisfaction that the electoral process has been conducted and completed according to the Bolivian law and has resulted in the formation of a new government.


Elle se réjouit de constater que, d'après les conclusions de cette mission, le processus électoral s'est déroulé dans des conditions satisfaisantes et que la liberté et l'impartialité ont pu être respectées.

It is pleased to see that, according to that mission's findings, the electoral process was conducted satisfactorily, freely and impartially.


*Enfin, dans l'arrêt Bickel [5], la Cour a estimé que le droit d'obtenir qu'une procédure pénale se déroule dans sa propre langue relève du champ d'application du traité et doit donc être assujetti à l'interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité énoncée à l'article 12 CE (ex-article 6) : ainsi, un ressortissant communautaire impliqué dans une procédure pénale dans l'État d'accueil (en l'espèce, la province de Bolzano en Italie) était autorisé à utiliser sa propre langue (l'allemand) comme s'il était non se ...[+++]

*Lastly, the Court held in the Bickel judgment [5], that the right to use one's own language in criminal proceedings fell within the scope of the EC Treaty, and was thus subject to the prohibition of discrimination on grounds of nationality enunciated in Article 12 (ex- Article 6) of that Treaty, with the result that a Community national involved in criminal proceedings in the Host State (in casu the Bolzano province of Italy) was entitled to use his own language (German) as if he were not merely an Italian national but an Italian national residing in the province of Bolzano, (to whom this privilege was accorded by Italian law) without t ...[+++]


En ce qui concerne la préparation des élections en Bosnie-Herzégovine, le Conseil a réitéré l'exigence que le processus électoral puisse se dérouler dans le plein respect des échéances prévues par les Accords de Dayton/Paris, ayant comme objectif l'établissement des institutions communes aux deux entités de la Bosnie-Herzégovine ainsi que la stabilisation dans la région.

With regard to preparations for the elections in Bosnia and Herzegovina, the Council restated the requirement that the electoral process should take place in full compliance with the schedule laid down in the Dayton/Paris Peace Agreements, with the purpose of establishing joint institutions for the two entities of Bosnia and Herzegovina and stabilizing the region.


À titre d'exemple, l'enregistrement des électeurs, le déroulement de la campagne électorale ou la résolution des différends après les élections (ARYM 1999 et Mozambique 1999) peuvent être d'une importance cruciale pour pouvoir évaluer correctement le processus électoral.

For instance, voter registration, the unfolding of the election campaign or the resolution of disputes after the voting (i.e. FYROM 1999 and Mozambique 1999) may be crucial to assess the election process properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électoral s'était déroulé ->

Date index: 2023-02-12
w