Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élections étant encore " (Frans → Engels) :

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre doit rendre des comptes au Parlement et, par l'intermédiaire du Parlement, au peuple canadien, qui lui a donné trois majorités consécutives, la majorité obtenue lors des dernières élections étant encore plus forte que les précédentes.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister is accountable to this parliament and through this parliament to the Canadian people who gave him three majority victories back to back, with an even bigger majority in the last election.


Par ailleurs, Amnistie Internationale s'inquiète de la situation encore plus précaire que pourraient vivre les défenseurs des droits de la personne en période d'élection, étant donné qu'ils assurent la responsabilisation et travaillent dans un contexte où la protection des droits de la personne est traitée avec dédain par de nombreuses forces de sécurité et d'autres.

Coming back to your point about the elections, Amnesty International is concerned that as we go into the election, the situation of human rights defenders could become more precarious as they take on the role of accountability and operate in a situation in which human rights protection is treated with disdain by many of the security forces and others.


La Commission a en effet adressé un avis motivé à la République tchèque, étant donné que ce pays ne l'a pas encore informée des mesures prises pour mettre en œuvre au niveau national la directive européenne applicable (directive 2013/1/UE). Cette nouvelle directive, adoptée à la fin de 2012 (voir MEMO/12/1020, en anglais), met à jour les anciennes règles en simplifiant la procédure permettant à des citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants de se présenter aux élections européenn ...[+++]

The European Commission sent a Reasoned Opinion to the Czech Republic, who has so far failed to inform the Commission of its measures to implement the EU Directive at national level. The new European Directive 2013/1/EU, agreed at the end of 2012 (see MEMO/12/1020), updates the previous rules by simplifying the procedure for non-national EU citizens to stand as candidates for the European Parliament.


4. félicite la Turquie pour le déroulement du processus électoral, lors des élections générales de juin 2011, qui s'est distingué par un taux de participation élevé et a été salué par les observateurs internationaux, qui l'ont qualifié de démocratique et animé par une société civile dynamique; rappelle une fois encore l'importance d'une réforme de la loi sur les partis politiques et de la loi électorale qui prévoie l'abaissement du seuil minimal de 10 % pour être représenté au Parlement, ce seuil ...[+++]

4. Commends Turkey for the electoral process, on the occasion of the general elections in June 2011, which saw a high voter turnout and was praised by international observers as democratic and shaped by a vibrant civil society; reiterates yet again the importance of a reform of the law on political parties and of the electoral law, with the lowering of the 10 % minimum threshold for representation in parliament, which is the highest threshold in any of the Council of Europe member countries and cannot adequately reflect the pluralism of Turkish society; calls for the removal of all obstacles to the establishment of political groups in ...[+++]


4. félicite la Turquie pour le déroulement du processus électoral, lors des élections générales de juin 2011, qui s'est distingué par un taux de participation élevé et a été salué par les observateurs internationaux, qui l'ont qualifié de démocratique et animé par une société civile dynamique; rappelle une fois encore l'importance d'une réforme de la loi sur les partis politiques et de la loi électorale qui prévoie l'abaissement du seuil minimal de 10 % pour être représenté au Parlement, ce seuil ...[+++]

4. Commends Turkey for the electoral process, on the occasion of the general elections in June 2011, which saw a high voter turnout and was praised by international observers as democratic and shaped by a vibrant civil society; reiterates yet again the importance of a reform of the law on political parties and of the electoral law, with the lowering of the 10 % minimum threshold for representation in parliament, which is the highest threshold in any of the Council of Europe member countries and cannot adequately reflect the pluralism of Turkish society; calls for the removal of all obstacles to the establishment of political groups in ...[+++]


9. salue l'adoption d'amendements à la loi sur l'élection des conseillers municipaux et des députés du parlement, qui était vue comme l'une des dernières conditions à respecter parmi les sept grandes priorités; demande toutefois aux autorités monténégrines d'assortir ces acquis législatifs de nouvelles mesures destinées à renforcer l'égalité entre les hommes et les femmes, étant donné que ce principe n'est pas encore garanti dans la pra ...[+++]

9. Welcomes the adoption of amendments to the law on the election of municipal councillors and members of parliament as one of the remaining conditions from the seven key priorities; calls on the Montenegrin authorities, however, to complement such legislative achievements with new actions on strengthening gender equality, since this is not yet guaranteed in practice;


Cela étant, je regrette que dans certaines municipalités, quelques incidents aient encore été à déplorer durant la campagne électorale et le jour même des élections.

However, I regret that in some municipalities there were still some incidents, during the electoral campaign and on the voting day.


Il y avait alors deux motions portant sur des élections par scrutin secret, la Chambre ne s'étant encore prononcée sur aucune.

In that case we were faced with two motions dealing with secret ballot elections.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je reconnais qu’il est encore un peu prématuré de dire qu’une vague de démocratie déferle sur le Moyen-Orient, mais tout de même nous avons eu des élections réussies en Irak et dans les territoires palestiniens, des élections locales en Arabie saoudite, des élections présidentielles arrangées moins à l’avance en Égypte, le temps fort étant un gouvernement libanais contraint de dé ...[+++]

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I admit that it is still somewhat premature to say that a wave of democracy is flooding across the Middle East, but still, we have had successful elections in Iraq and in the Palestinian regions, local elections in Saudi Arabia, less pre-arranged presidential elections in Egypt, the high point being a Lebanese Government that is forced to step down at the request of its people.


Le plus grave, c'est qu'il n'y a même pas eu d'élection dans 32 circonscriptions, la crise de légitimité en étant encore plus criante.

The most serious thing is that, in 32 constituencies, elections did not even take place, which makes the crisis of legitimacy even more obvious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections étant encore ->

Date index: 2024-12-28
w