Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La légitimité des mesures de conservation
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Légitimité
Légitimité d'usage
Légitimité démocratique
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Vérifier la légitimité d’une demande

Traduction de «légitimité en étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document


légitimité

legitimacy [ legitimacy of governments(UNBIS) ]


vérifier la légitimité d’une demande

check request's legitimacy | verify check request legitimacy | check request legitimacy | confirm check request legitimacy




donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs

give legal legitimacy to the transfer of assets | providing legal legitimacy to the transfer of assets | provide legal legitimacy to the transfer of asset | provide legal legitimacy to the transfer of assets




la légitimité des mesures de conservation

the lawfulness of conservation measures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant qu'il est généralement admis que le régime de M. Loukachenko n'a pas de légitimité démocratique étant donné qu'il s'est constamment opposé à des élections présidentielles et parlementaires libres et équitables, ce qui en fait la dernière dictature d'Europe,

A. whereas it has been widely recognised that the Lukashenko regime lacks democratic legitimacy since it has been constantly opposing free and fair presidential and parliamentary elections, remaining Europe’s last dictatorship,


Cela étant, il faut trouver un moyen de mener les affaires de l'État de façon plus ordonnée et avec moins de contestations, les questions de constitutionnalité et de légitimité n'étant pas brandies comme des outils politiques, et le débat revenant là où il doit se situer: quel est le meilleur ministère qui peut obtenir une majorité à la Chambre?

That being so, I think we need to find a way to conduct the nation's business in a more orderly and less contested fashion, in which these issues of constitutionality and legitimacy are not thrown around as political tools and the debate returns to where it should be, which is what is the best ministry that can command a majority of the House?


5. déplore que le processus de référendum constitutionnel soit dénué de toute légitimité démocratique, étant donné que les citoyens birmans sont privés de tous les droits démocratiques fondamentaux qui leur permettraient d'organiser un débat ouvert sur le texte constitutionnel, de le modifier puis de s'exprimer librement par le biais d'un référendum;

5. Deplores the fact that the constitutional referendum process is devoid of any democratic legitimacy, as Burmese citizens lack all basic democratic rights that would allow them to hold an open debate on the constitutional text, amend it and subsequently freely express themselves through a referendum;


Je le répète, le Conseil de sécurité des Nations Unies jouit d'une légitimité unique étant donné son rôle en matière de sécurité et de paix internationales et l'OTAN a elle son rôle.

Again, the United Nations Security Council has unique legitimacy with regard to its role for international peace and security, and NATO has its role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plus grave, c'est qu'il n'y a même pas eu d'élection dans 32 circonscriptions, la crise de légitimité en étant encore plus criante.

The most serious thing is that, in 32 constituencies, elections did not even take place, which makes the crisis of legitimacy even more obvious.


Il pourrait en résulter un problème, la légitimité des traités étant mise en doute et un signal erroné étant adressé aux pays candidats.

This could pose a problem, both concerning the legitimacy of the treaties as well as it gives the wrong signal to the candidate countries.


Cela étant, qualifier la situation actuelle de crise de légitimité démocratique grave me semble un peu exagéré.

Nevertheless, calling the current situation a serious crisis of democratic legitimacy strikes me as somewhat excessive.


Ce contexte a également des répercussions sur la légitimité démocratique de l'initiative, étant donné que l'avis du Parlement européen, rendu conformément à l'article 39 du traité UE, ne peut guère avoir de conséquence sur le choix des règles.

This background also affects the democratic legitimacy of the initiative, since the opinion of the European Parliament under Article 39 TEU can hardly have any consequence for the choices of rules. Equally, this opinion can have only limited effect.


Étant donné que nous avons la légitimité politique, étant donné que nous représentons les électeurs, nous avons donc ce pouvoir et cette légitimité démocratique.

We have the authority to do so, because we have political legitimacy and we represent voters.


Je ne me rappelle pas lequel de nos sénateurs avait posé la question de la légitimité aux représentants de la Chambre des lords, mais étant donné que la Chambre des communes avait voté à l'unanimité en faveur d'un Sénat élu, contrairement à la Chambre des lords, la question de la légitimité a pris un sens différent dans les discussions.

I do not recall which one of our senators put the question to the House of Lords about legitimacy, but with 100 per cent of the House of Commons voting for an elected Senate and the House of Lords not, the question of legitimacy took on a different flavour in the discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitimité en étant ->

Date index: 2022-09-08
w