Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élections présidentielles vont bientôt avoir » (Français → Anglais) :

Les élections présidentielles vont bientôt avoir lieu.

Presidential elections are to be held shortly.


C. considérant que, le 12 avril, les forces armées ont pris le pouvoir et emprisonné le président par intérim, Raimundo Pereira, l'ex-premier ministre et candidat aux présidentielles Carlos Gomes Junior, ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires, en faisant avorter les préparatifs des élections présidentielles qui devaient avoir lieu le 22 avril;

C. whereas on 12 April, the armed forces seized power and imprisoned interim President Raimundo Pereira, former Prime Minister and presidential candidate Carlos Gomes Junior, as well as several other senior officials, aborting preparations for run-off presidential elections slated for 22 April;


3. souligne que la Côte d'Ivoire est le premier pays d'Afrique à avoir demandé à l'ONU de jouer le rôle de certificateur des élections, suite à l'accord de Pretoria de 2005 sur l'organisation des élections présidentielles et à avoir accepté librement ce rôle;

3. Stresses that Côte d’Ivoire was the first country in Africa to request the UN to take on the task of certifying its elections, following the 2005 Pretoria Agreement on the organisation of presidential elections, and the first to freely accept the UN’s playing that role;


À la fin de juillet 2006, on a procédé au pays aux premières élections libres en 40 ans, avec un scrutin de « ballottage » pour les élections présidentielles qui devaient avoir lieu en octobre 2006, que Joseph Kabila a remportées et qui semblent (jusqu’à présent) avoir reçu l’aval du candidat défait, John Pierre Bemba, malgré des tensions initiales.

At the end of July 2006 the first free elections in the Congo in forty years were held, with a “runoff” vote for the presidential election held in October 2006, which was won by Joseph Kabila and seems (so far) to have been accepted by the losing candidate John Pierre Bemba, despite initial tensions.


A. considérant les élections présidentielles qui doivent avoir lieu au Belarus le 19 mars 2006,

A. whereas presidential elections will take place in Belarus on 19 March 2006,


Conformément aux accords de Bonn de décembre 2001, des élections présidentielles vont avoir lieu en Afghanistan le 9 octobre.

In line with the Bonn Agreements of December 2001, Presidential elections are taking place in Afghanistan on 9 October.


- a tenu un réquisitoire accablant au parlement, le Verchovna Rada; les élections présidentielles vont se dérouler cette année, et le président Koutchma tente par tous les moyens possibles d’étouffer les opinions dissidentes.

– delivered a devastating indictment in the parliament, the Verkhovna Rada; presidential elections are to be held this year, and President Kuchma is attempting to use all possible means to suppress dissident opinions.


L'UE engage en outre les autorités togolaises à faire en sorte que l'élection présidentielle qui va avoir lieu soit libre, équitable et transparente, de manière à encourager le processus démocratique au Togo, conformément à l'esprit de l'accord-cadre de Lomé.

The EU furthermore urges the Togolese Authorities to ensure that the forthcoming presidential elections are held in a free, fair and transparent manner, which promotes the democratic process in Togo, in accordance with the spirit of the Lomé Framework Agreement.


L´UE déclare néanmoins qu'elle est préoccupée par des signes d'irrégularités dans le processus électoral et elle souhaite insister auprès du gouvernement du Cameroun sur la nécessité d'une importante réforme électorale avant l'élection présidentielle qui doit avoir lieu en 2004.

The EU is nevertheless concerned at indications of irregularities in the electoral process and would like to impress upon the government of Cameroon the need for substantial electoral reform before the Presidential elections due in 2004.


L'UE a regretté qu'il n'ait pas été possible, en raison des élections législatives qui vont bientôt avoir lieu, d'adopter une Loi d'organisation politique satisfaisante et a demandé que des mesures soient rapidement prises pour rétablir la confiance du public dans le processus électoral;

In view of the forthcoming parliamentary elections, the EU regretted the failure to adopt a satisfactory Political Organisation Bill and called for prompt action to restore public confidence in the electoral process;


w