Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Communication des résultats aux candidates et candidats
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
Régime présidentiel
État candidat à l'adhésion
élection présidentielle

Traduction de «candidat aux présidentielles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

independent candidate


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

party candidate | party nominee


État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

candidate country | candidate state | CC [Abbr.]


Fiche des candidats au Programme des cours et affectations de perfectionnement et aux programmes spéciaux [ Fiche des candidats au Programme CAP et aux programmes spéciaux | Fiche des candidats au Programme des cours et affectations de perfectionnement (CAP) et aux programmes spéciaux ]

Career Assignment Program and Special Development Program Nominee Card [ CAP and SDP Nominee Card ]


bassin de candidats possédant les qualifications essentielles [ bassin de candidats qui satisfont aux qualifications essentielles ]

essentially assessed pool




Communication des résultats aux candidates et candidats

Candidate Test Result
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour commencer, j’ai été candidat aux présidentielles de 2010.

First of all, I was a presidential candidate during the election of 2010.


Le chef de ce parti, Vadim Tudor, a été candidat aux présidentielles en Roumanie.

The leader of this party, Vadim Tudor, was a candidate for the presidency of Romania.


C. considérant que, le 12 avril, les forces armées ont pris le pouvoir et emprisonné le président par intérim, Raimundo Pereira, l'ex-premier ministre et candidat aux présidentielles Carlos Gomes Junior, ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires, en faisant avorter les préparatifs des élections présidentielles qui devaient avoir lieu le 22 avril;

C. whereas on 12 April, the armed forces seized power and imprisoned interim President Raimundo Pereira, former Prime Minister and presidential candidate Carlos Gomes Junior, as well as several other senior officials, aborting preparations for run-off presidential elections slated for 22 April;


Au Honduras, nous avons rencontré le président sortant Micheletti, le président destitué Zelaya, le ministre des affaires étrangères, des juges de la Cour suprême, le tribunal électoral suprême, le président du Congrès national, le procureur, ainsi que quatre candidats aux présidentielles et d’autres personnalités importantes.

In Honduras, we met the incumbent, President Micheletti, the ousted President Zelaya, the Minister for Foreign Affairs, judges of the Supreme Court, the Supreme Electoral Tribunal, the President of the National Congress, the Public Prosecutor, as well as four presidential candidates and other important figures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le capitaine Dadis Camara qui la dirigeait s’était engagé fermement à ne pas être candidat aux présidentielles, mais après une gestion désastreuse du pays – absence de budget, d’offres publiques dans les marchés, de services basiques à la population –, il a pris goût au pouvoir et il s’y est accroché au point de se présenter maintenant aux élections.

Captain Dadis Camara, who led the junta, made a firm commitment not to stand in the presidential elections, but after a disastrous management of the country – no budget, no public tender bids, no basic services for the population – he acquired a taste for power and clung to it so tightly that he is now standing in the elections.


B. considérant qu'un certain nombre de militants de l'opposition, dont Anatol Lyabedzka, le dirigeant du parti d'opposition AHP, les anciens candidats à l'élection présidentielle Vital Rymasheuski et Ales Mikhalevich, la rédactrice-en-chef d'un portail de nouvelles en lignes Natalya Radzina, Andrey Dzmitryeu, directeur de campagne du candidat de l'opposition à l'élection présidentielle Uladzimer Nyaklyaeu, et le militant Syarhey Vaznyak de la campagne "Dire la vérité !" ont été relachés par le KGB de son centre de détention provisoire ...[+++]

B. whereas a number of opposition activists, including Anatol Lyabedzka, leader of the opposition United Civic Party (AHP), former presidential candidates Vital Rymasheuski and Ales Mikhalevich, on-line news portal editor-in-chief Natalya Radzina, Andrey Dzmitryeu, the campaign manager for opposition presidential candidate Uladzimer Nyaklyaeu, and ‘Tell the Truth!’ campaign activist Syarhey Vaznyak have been released from the KGB pre-trial detention centre and placed under house arrest whilst the investigation against them continues; ...[+++]


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la condamnation de l'ancien candidat à l'élection présidentielle, M. Alexandre Kozuline

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the sentencing of the former presidential candidate Aleksandr Kozulin


L'UE se félicite de ce que les électeurs aient eu le choix entre plusieurs candidats à la présidence, comme cela avait été le cas lors du scrutin présidentiel de 1999, où, pour la première fois plusieurs candidats s'étaient présentés.

The EU welcomes that the electorate had a choice of candidates for the Presidency, as in 1999 when the Presidency was first contested.


Aux États-Unis, où les blancs seront minoritaires en 2050, il existe un parti nazi qui présente un candidat aux présidentielles, mais personne n'envisage de l'interdire, personne n'en a peur parce qu'on le battra avec les armes de la démocratie et de la liberté.

In the United States of America, where, in 2050, whites will be in a minority, there is an American Nazi party and there is a candidate for the American presidential elections from the Nazi party, but no one thinks of banning it, no one is afraid, because the weapons of democracy and freedom are being used to combat racism.


M. Abel MATUTES, commissaire chargé des rélations avec les pays d'Amérique Latine, a reçu aujourd'hui M. Patricio AYLWIN, candidat de l'ensemble de l'opposition aux élections présidentielles au Chili qui auront lieu le 14 décembre 1989.

Mr Abel Matutes, the Member of the Commission with special responsibility for relations with the Latin American countries, had a meeting today with Mr Patricio Aylwin, the leading opposition candidate in the Chilean presidential elections, which will be held on 14 December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidat aux présidentielles ->

Date index: 2024-10-27
w