Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élections présidentielles américaines auront » (Français → Anglais) :

On a dépensé autant d'argent en Ukraine à l'occasion de la dernière élection présidentielle, pour Ioulia Timochenko et pour Viktor Ianoukovitch, qu'au cours de la dernière élection présidentielle américaine. C'était un milliard de dollars.

There was as much money spent in Ukraine on the presidential election this last go-round, just between Yulia Tymoshenko and Viktor Yanukovych, as there was in the last U.S. presidential election.


Alors que le pays est sur le point de tenir ses prochaines élections présidentielles, qui auront lieu le 2 mars, les défenseurs des droits de la personne, en Iran et dans le reste du monde, sont sur le qui-vive.

Now, as the country moves towards its next parliamentary elections on March 2, human rights advocates in Iran and throughout the world are on high alert.


1. estime que l'élection présidentielle américaine sera déterminante pour l'avenir des relations entre l'Union européenne et les États-Unis; espère que les élections américaines déboucheront sur un engagement renforcé des États-Unis en faveur du multilatéralisme et de la paix dans le monde; est convaincu que l'Union européenne et les États-Unis doivent renforcer leur partenariat sur des questions délicates telles que le processus de paix au Proche-Orient, l'Iran, l'Irak, le Kosovo et les enjeux mondiaux de la pauvreté et du changeme ...[+++]

1. Regards the forthcoming US Presidential Election as a critical moment for the future of EU-US relations; hopes in this connection that the election will usher in a strengthened US commitment to multilateralism and to peace and democracy worldwide; believes that the partnership between the EU and the US on sensitive issues such as the Middle East peace process, Iran, Iraq, Kosovo and the global challenges of poverty and climate change needs to be reinforced;


11. se déclare préoccupé par les atteintes aux libertés démocratiques à la veille des élections à la Douma qui doivent se tenir en décembre 2007 et des élections présidentielles qui auront lieu en mars 2008; demande aux autorités russes de garantir le déroulement libre et équitable de ces deux élections afin de veiller à ce que les partis d'opposition aient la possibilité de participer à ces scrutins et de mener une campagne électorale dans un climat de compétition électorale, tout en garantissant pleinement le principe de la liberté ...[+++]

11. Expresses its concern about the restriction of democratic freedoms in the run-up to the Duma elections in December 2007 and the presidential elections in March 2008; calls on the Russian authorities to guarantee a free and fair process for both elections in order to ensure that the opposition parties have the possibility of participating in those elections and the opportunity to conduct a competitive election campaign, whilst fully respecting the principle of freedom ...[+++]


attend, à l'approche de l'élection présidentielle aux États-Unis, de pouvoir travailler avec le nouveau président américain et espère un engagement renforcé des États-Unis en faveur du multilatéralisme et de la paix et de la démocratie dans le monde; estime que le partenariat Union européenne — États-Unis sur des questions sensibles comme les défis mondiaux de la pauvreté ou du changement climatique, doit être renforcé; est conscient, pour certains dossiers, tels que la Cour pénale internationale (CPI), les méthodes appliquées à la ...[+++]

Looks forward, in the light of the forthcoming US presidential election, to working with the new US President, and hopes for a strengthened US commitment to multilateralism and to peace and democracy worldwide; believes that the partnership between the EU and the United States on sensitive issues such as the global challenges of poverty and climate change needs to be reinforced; is aware that on some subjects, such as the International Criminal Court (ICC), methods applied in the fight against terrorism and the Kyoto Protocol to the UN Framework Convention on Climate Change, transatlantic differences of approach still persist; hopes t ...[+++]


Les élections présidentielles américaines auront lieu dans deux semaines, et il se pourrait que le prochain président se nomme George Bush. George Bush a signé l'autorisation d'exécution de 145 personnes.

There is a presidential election in the United States in two weeks’ time, and the next president may be George Bush, a person who has signed 145 people’s execution warrants.


Les résultats des élections présidentielles américaines n’auront aucune conséquence sur la politique de l’Union européenne en matière de sécurité et de défense qui s’est consolidée et développée rapidement au cours des quatre dernières années.

(EN) The results of the US presidential elections will have no consequences for the European Union's security and defence policy, which has developed steadily and fast in the last four years.


Les résultats des élections présidentielles américaines n’auront aucune conséquence sur la politique de l’Union européenne en matière de sécurité et de défense qui s’est consolidée et développée rapidement au cours des quatre dernières années.

(EN) The results of the US presidential elections will have no consequences for the European Union's security and defence policy, which has developed steadily and fast in the last four years.


- cette opération devrait être assortie d'un mandat clair et fort portant exclusivement sur la sécurité des élections présidentielles et parlementaires qui auront lieu en 2006,

- such an operation should have a strong and clear mandate that will refer exclusively to the security of the presidential and parliamentary elections in 2006,


La faute en est entièrement rejetée sur les Américains. Se pourrait-il que le gouvernement américain n'ait pas répondu à nos préoccupations commerciales parce que le premier ministre et son neveu étaient tous deux en faveur d'Al Gore aux dernières élections présidentielles américaines, ou que le président ait écarté Dino, comme le président appelle apparemment le premier ministre, en tant que représentant d'un passé politique qui n'a rien à voir avec le gouvernement américain?

Could it be that the lack of action on the part of the United States to our trade concerns has something to do with the fact that the Prime Minister and his nephew both suggested support for Al Gore in the U.S. presidential election, or that the president has written off and dismissed the Prime Minister as Dino, which is apparently the nickname the president has given him, a representative of a political past that is not in touch with the American administration?


w