Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élections félicite également » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je vous félicite de votre nomination; je félicite également le Président de son élection, et je félicite de leur nomination les autres députés qui occupent des fonctions à la Chambre.

Mr. Speaker, I congratulate you on your appointment, the Speaker on his election and the other members who serve the House on their appointments.


32. encourage le gouvernement à faire de l'égalité entre les hommes et les femmes une priorité de ses efforts de réforme visant à lutter contre la pauvreté des femmes et améliorant leur inclusion sociale ainsi que leur participation au marché du travail; réitère sa proposition consistant à mettre en place un système de quotas réservés afin d'assurer une participation significative des femmes à tous les niveaux dans les entreprises, dans le secteur public et dans la politique; se félicite des efforts du gouvernement pour faire progresser la scolarisation des jeunes filles, efforts qui ont permis de résorber presque entièrement l'écart e ...[+++]

32. Encourages the government to make gender equality a priority of its reform efforts, tackling poverty amongst women and increasing women's social inclusion and participation in the labour market; reiterates its proposal to proceed with the introduction of a system of reserved quotas in order to ensure a meaningful presence of women at all levels in business, the public sector and politics; welcomes the government's efforts to increase the schooling of girls, as a result of which the gender gap in primary education is almost closed, and calls on the government to take all the necessary measures to diminish the gender gap in secondary education too; welcomes also the increased number of women in the TGNA after the ...[+++]


32. encourage le gouvernement à faire de l'égalité entre les hommes et les femmes une priorité de ses efforts de réforme visant à lutter contre la pauvreté des femmes et améliorant leur inclusion sociale ainsi que leur participation au marché du travail; réitère sa proposition consistant à mettre en place un système de quotas réservés afin d'assurer une participation significative des femmes à tous les niveaux dans les entreprises, dans le secteur public et dans la politique; se félicite des efforts du gouvernement pour faire progresser la scolarisation des jeunes filles, efforts qui ont permis de résorber presque entièrement l'écart e ...[+++]

32. Encourages the government to make gender equality a priority of its reform efforts, tackling poverty amongst women and increasing women's social inclusion and participation in the labour market; reiterates its proposal to proceed with the introduction of a system of reserved quotas in order to ensure a meaningful presence of women at all levels in business, the public sector and politics; welcomes the government's efforts to increase the schooling of girls, as a result of which the gender gap in primary education is almost closed, and calls on the government to take all the necessary measures to diminish the gender gap in secondary education too; welcomes also the increased number of women in the TGNA after the ...[+++]


29. encourage le gouvernement à faire de l'égalité entre les hommes et les femmes une priorité de ses efforts de réforme visant à lutter contre la pauvreté des femmes et améliorant leur inclusion sociale ainsi que leur participation au marché du travail; réitère sa proposition consistant à mettre en place un système de quotas réservés afin d'assurer une participation significative des femmes à tous les niveaux dans les entreprises, dans le secteur public et dans la politique; se félicite des efforts du gouvernement pour faire progresser la scolarisation des jeunes filles, efforts qui ont permis de résorber presque entièrement l'écart e ...[+++]

29. Encourages the government to make gender equality a priority of its reform efforts, tackling poverty amongst women and increasing women’s social inclusion and participation in the labour market; reiterates its proposal to proceed with the introduction of a system of reserved quotas in order to ensure a meaningful presence of women at all levels in business, the public sector and politics; welcomes the government’s efforts to increase the schooling of girls, as a result of which the gender gap in primary education is almost closed, and calls on the government to take all the necessary measures to diminish the gender gap in secondary education too; welcomes also the increased number of women in the TGNA after the ...[+++]


4. félicite Viktor Iouchtchenko de la victoire électorale qu'il a remportée dans la course à la présidence le 26 décembre 2004 et demande à toutes les parties d'accepter les résultats des élections; félicite également le peuple et les autorités ukrainiens pour l'esprit civique et démocratique dont ils ont fait preuve tout au long de la crise de décembre 2004;

4. Congratulates Viktor Yushchenko on his election victory in the presidential run-off on 26 December 2004, and calls on all sides to accept the election results; congratulates, also, the Ukrainian people and authorities for the civic and democratic spirit demonstrated throughout the December 2004 crisis;


4. félicite Viktor Iouchtchenko de la victoire électorale qu'il a remportée dans la course à la présidence le 26 décembre 2004 et demande à toutes les parties d'accepter les résultats des élections; félicite également le peuple et les autorités ukrainiens pour l'esprit civique et démocratique dont ils ont fait preuve tout au long de la crise du mois dernier;

4. Congratulates Viktor Yushchenko on his election victory in the presidential run-off on 26 December 2004, and calls on all sides to accept the election results; congratulates, also, the Ukrainian people and authorities for the civic and democratic spirit demonstrated throughout last month’s crisis;


26. salue le soutien que la Commission apporte à la tenue d'élections libres dans des pays ayant connu des conflits et la participation des femmes à ces élections; se félicite également du fait que des femmes aient été nommées à la tête de certaines missions électorales et souhaite vivement que leur nombre continue à croître;

26. Welcomes the Commission's support for the holding of free elections in countries which have experienced conflict, and the participation of women in such elections; also welcomes the fact that women have been appointed to head certain electoral missions and calls urgently for the number of women appointed to head electoral missions to continue to increase;


L'Union européenne félicite également tous ceux qui ont aidé à organiser et sécuriser ces élections dans des circonstances très difficiles.

The European Union also congratulates all those who were involved in organising and securing these elections in very challenging circumstances.


L'Union européenne félicite également le président élu de la Colombie, Alvaro Uribe, qui a obtenu une victoire historique aux élections du 26 mai dernier.

The European Union also congratulates the President elect of Colombia, Alvaro Uribe, who achieved a historic victory at the elections on 26 May.


L'UE se félicite également de la manière satisfaisante dont les élections ont été préparées sur le plan technique et logistique, ce qui a permis un déroulement pacifique du scrutin et un processus électoral transparent.

- The EU also welcomes the satisfactory technical and logistic preparation of the elections, which resulted in a peaceful election day, and a transparent voting process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections félicite également ->

Date index: 2021-08-29
w