Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électeurs souhaitent que leurs députés soient capables » (Français → Anglais) :

58. réitère son souhait que les députés soient soumis au contrôle électronique à l'entrée et à la sortie des bâtiments du Parlement européen, afin de renforcer la sécurité;

58. Reiterates its wish that Members will be subject to electronic control when entering or leaving the Parliament's premises to increase security;


58. réitère son souhait que les députés soient soumis au contrôle électronique à l’entrée et à la sortie des bâtiments du Parlement européen, afin de renforcer la sécurité;

58. Reiterates its wish that Members will be subject of electronic control when entering or leaving the Parliament's premises to increase security;


Les électeurs souhaitent que leurs députés soient capables d'agir et qu'ils jouissent d'une autonomie encore plus grande, de façon à ce qu'ils puissent vraiment être le lien le plus direct pour influencer et façonner le gouvernement national.

Voters want their members to be able to act and to be even more autonomous, so that they can truly be the most direct link in influencing and shaping the national government.


Notre pays souhaite certainement que ses militaires soient capables d'utiliser leur force dans le respect de la loi, quelles que soient les situations dangereuses auxquelles ils sont exposés.

Our country certainly wants a military force and troops who are capable of carrying out their use of force in a lawful manner, regardless of the circumstances of grave peril that others take.


Notre pays souhaite certainement que ses militaires soient capables d'utiliser leur force dans le respect de la loi, quels que soient les circonstances et les grands périls auxquels ils s'exposent.

Our country certainly wants a military force and troops who are capable of carrying out their use of force in a lawful manner, regardless of the circumstances of great peril that others take.


Pour nous, en Europe, le fait que les gens soient capables de se déplacer librement et que les consommateurs puissent décider librement de la façon dont ils souhaitent voyager, avec quels transporteurs aériens ils souhaitent réserver des vols, et avec lesquels ils ne le souhaitent pas, constitue une grande réussite.

For us in Europe, it is a great achievement that people are able to move about freely, and that consumers can decide freely how they want to travel, which air carriers to book flights with and which not.


Nous voulons également garantir, à la veille des élections européennes, l'existence d'une série de familles politiques actives parmi lesquelles nos citoyens pourront choisir, qui soient capables de mobiliser l'électorat et de d'expliquer aux électeurs où elles comptent les amener.

We want to ensure that in advance of the European elections too, there is a range of active political families for our citizens to choose from, which are capable of mobilising the electorate and telling voters where they are planning to take them.


Nous voulons également garantir, à la veille des élections européennes, l'existence d'une série de familles politiques actives parmi lesquelles nos citoyens pourront choisir, qui soient capables de mobiliser l'électorat et de d'expliquer aux électeurs où elles comptent les amener.

We want to ensure that in advance of the European elections too, there is a range of active political families for our citizens to choose from, which are capable of mobilising the electorate and telling voters where they are planning to take them.


Nous avons des individus, des personnes formées pour aller dans des missions pour être capables de rétablir la paix (1645) J'espère qu'on va leur donner les sommes d'argent nécessaires pour qu'ils soient capables de faire leur travail, soit de participer à des missions de rétablissement de la paix. Parce que ce que l'on veut, c'est que tous les pays du monde soient comme on le souhaite ...[+++]

We have a group of people trained to take part in missions and try to restore peace (1645) I hope that we will give them the money they need to do their work, which is to participate in peacemaking missions, because we want every country in the world to be able to live in freedom and safety.


C'est sans doute une des autres raisons pour lesquelles une réforme parlementaire s'impose à cet égard, afin que les députés soient plus libres de voter selon leur conscience ou en fonction de ce qu'ils croient que veulent ou souhaitent leurs électeurs.

I guess this is another reason why we need some parliamentary reform in this, so that members are more free to vote with their consciences or in accordance with what they think their constituents want or desire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs souhaitent que leurs députés soient capables ->

Date index: 2020-12-24
w