Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électeurs ne pourront plus traiter » (Français → Anglais) :

Il est en particulier nécessaire, pour réaliser des progrès substantiels, de réfléchir à la transposition de stratégies intégrées d’expérimentation dans les lignes directrices de l’OCDE; ce ne sera pas simple, car les informations requises pour traiter les effets les plus complexes sur la santé ne pourront être obtenues qu’au moyen d’une combinaison optimale d’expérimentations et de méthodes de remplacement.

One particular challenge to be addressed if significant progress is to be made is how to reflect Integrated Testing Strategies in OECD Guidelines, since the information required to address the more complex health-effect endpoints will require the optimum combination of both testing and non-test alternative methods.


Nos fonctionnaires pourront ainsi traiter les demandes d'aide des provinces le plus efficacement et le plus rapidement possible.

This will allow our officials to process provincial requests for assistance in the most efficient and expedient manner.


Le Conseil, la Commission et cette Assemblée ont maintenant pour tâche d’expliquer à nos partenaires cambodgiens que s’ils continuent à enfreindre ces principes, ils ne pourront plus traiter avec nous.

The Council, the Commission, and this House, now have the task of making it plain to our Cambodian partners that if they keep on violating those terms, they will no longer be able to do business with us.


De nombreuses décisions qui peuvent aujourd’hui être abrogées par les électeurs ne pourront bientôt plus être modifiées par les électeurs de nos pays.

It will soon be impossible for our countries’ electorates to change many decisions that can at present be overturned by voters in elections.


- (EN) Monsieur le Président, il est tout à fait approprié que nous débattions du cirque au sein de cette Assemblée, étant donné que le Parlement européen est le plus grand cirque itinérant au monde, bien que je craigne que bon nombre de mes électeurs du East Midlands se demandent sans doute si nous n’avons pas des questions plus importantes à traiter.

– Mr President, it is entirely appropriate that we should be debating the circus in this House, considering that the European Parliament is the biggest travelling circus in the world, although I fear that many of my constituents in the English East Midlands may wonder if we do not have more important issues to address.


7. attire l'attention sur le fait que les problèmes liés aux transports ne pourront être résolus et que les infrastructures ne pourront être utilisées de façon optimale que si l'on s'attache à une gestion globale des transports, tant au niveau du transport des passagers que du fret, au lieu de se borner à traiter les problèmes les plus urgents dans certains secteurs spécifiques et que la collaboration de toutes les politiques de l'Union, des États membres, des régions et d ...[+++]

7. Warns that transport problems will not be resolved, and optimal use of infrastructure will not be achieved, unless efforts are made to manage the sector as a whole, aiming at both passenger and freight transport, and not just urgent problems in specific sub-sectors; cooperation between all policies pursued by the Union, the States, the regions and local authorities is vital in order to solve existing problems and improve the transport of the future;


30. rappelle que les pétitions sont un droit formel pour tout citoyen de l'Union, comme indiqué à l'article 21 du traité CE; estime que le Parlement doit continuer à traiter les pétitions avec la plus grande attention, sachant qu'il s'agit d'un autre moyen de promouvoir l'établissement de contacts directs entre le Parlement et ses électeurs; juge dès lors utile d'invi ...[+++]

30. Recalls that petitions are a formal right of every European Union citizen, as is laid down in Article 21 of the EC Treaty; takes the view that Parliament must continue to consider petitions with the greatest attention, as this is also a further way of fostering direct contact between Parliament and its electors; considers it useful, therefore, to invite petitioners to meetings of the Committee on Petitions for fact-finding purposes; considers also that it is appropriate to reimburse the travel expenses of a limited number of pe ...[+++]


Après les prochaines élections, les électeurs ne pourront plus traiter la ministre sans ménagement, car elle ne sera plus là. Par cette motion, le Parti réformiste demande au gouvernement de respecter sa promesse fondamentale et de soutenir les améliorations aux installations municipales de traitement des eaux usées.

The Reform Party through this motion is asking the government to live up to its basic promise and to support improvements to municipal sewage facilities.


Par conséquent, tous les députés et, ce qui est plus important encore, tous leurs électeurs ne pourront pas se faire entendre sur les principes qui sous-tendent ce projet de loi avant la troisième et dernière lecture, lorsqu'il sera trop tard pour apporter des changements majeurs.

Therefore not all MPs and, most importantly, not all of their constituents will have their voices heard on the principles contained in this legislation before third and final reading, when it is too late to make substantial changes to the bill.


Les pays ne pourront plus traiter les fournisseurs de services de télécommunication d'un pays mieux que ceux d'un autre.

Countries will no longer be able to treat one country's telecommunication services providers better than another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs ne pourront plus traiter ->

Date index: 2024-01-25
w