Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électeurs mais plutôt » (Français → Anglais) :

Sans signifier que la sécurité des passagers soit reléguée au second plan, le fait que Nav Canada ne soit pas directement imputable devant les électeurs mais plutôt devant des clients corporatifs influe sur sa façon d'approcher son rôle.

I would not go as far as to say that passenger safety has become a secondary issue, but the fact that Nav Canada is not directly responsible to voters but to its corporate clients has an impact on the way it perceives its role.


Ici, il n'y a pas de carte d'électeur, mais plutôt une carte d'identité de l'électeur, ce qui est très différent.

Here, we have a voter's identification card, which is something altogether different.


Monsieur le Président, la deuxième pétition m'a été soumise non pas par mes électeurs mais plutôt par des résidants de secteurs ruraux de l'Est ontarien et de la banlieue de Toronto.

They are calling on Parliament to enshrine those rights in legislation. Mr. Speaker, my second petition comes to me not from my constituents but from people in rural eastern Ontario and the outskirts of Toronto.


Il ne s'agit pas de savoir s'il y aura 100 000 électeurs ou 150 000 électeurs, mais plutôt ce qu'on veut faire valoir au Parlement, ce qui va être représenté.

The idea is not to determine whether there will be 100,000 voters or 150,000 voters, but rather what we want to put in Parliament, what will be represented.


– (PT) Le défi ici est que cette initiative, «Une Union pour l’innovation», que la Commission considère comme une initiative-phare, doit être plus que cela; elle ne doit pas être un simple drapeau que l’on agite devant les électeurs, mais plutôt s’intégrer à une véritable politique de développement et de progrès social, où l’innovation est un instrument important si elle bénéficie d’un soutien adéquat, y compris financier et découlant de politiques publiques essentielles.

– (PT) The challenge here is that this initiative, the ‘Innovation Union’, which the Commission says is a flagship initiative, must be more than this; it should not be a flimsy flag for voters to see, but should rather be integrated into a genuine policy of development and social progress, where innovation is an important instrument if it is properly supported, including financially and in essential public policies.


Deuxièmement, il ne faut pas fermer les yeux sur le fait que ces succès électoraux ont pour origine une insatisfaction du public et nous ne devons pas y réagir en calomniant les électeurs, mais plutôt en abordant les problèmes sous-jacents.

Secondly, we must not overlook the fact that such electoral successes stem from public dissatisfaction, and we must not respond to them by maligning voters but rather by addressing underlying issues.


Les électeurs européens ne s’intéressent pas prioritairement aux questions institutionnelles, mais recherchent plutôt des solutions pratiques aux problèmes auxquels ils sont confrontés, et je vous invite à reconnaître ces problèmes au cours de votre sommet.

Europe’s voters are interested less in constitutional questions than in practical solutions to the problems they face, and I urge you at your summit to recognise these problems.


M. Andrew Scheer: Il ne s'agit donc pas d'un organisme qui rend des comptes aux électeurs, mais plutôt d'un autre niveau administratif créé par divers gouvernements.

Mr. Andrew Scheer: So it's not like an entity responsible to voters, it's a layer of bureaucracy that has been created by different levels of government.


J’estime sincèrement avoir essayé de faire mon travail en vertu des principes énoncés par un de mes compatriotes, Edmund Burke, qui a déclaré à ses électeurs dans un courrier de 1774: «Votre représentant vous doit non seulement l’assiduité, mais aussi le jugement; il vous trahit, plutôt que de vous servir s’il laisse votre opinion se substituer à ce dernier».

I very much believe that I have tried to work according to the principles of a fellow Irishman, Edmund Burke, who said to his constituents in correspondence in 1774: 'Your representative owes you not his industry only, but his judgment and he betrays instead of serving you if he sacrifices his judgment to your opinion'.


Je ne dis pas cela pour dénigrer les débats sur la Constitution, qui sont importants, mais plutôt pour souligner que l’éternel débat institutionnel que nous menons ne nous rapproche pas des électeurs, car il n’aborde pas les problèmes importants aux yeux des électeurs.

I mention that point not to denigrate the discussions on the Constitution, which are important but, rather, to emphasise that the endless institutional debate that we have does not bring us closer to the electorate because it does not address the issues which voters regard as very important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs mais plutôt ->

Date index: 2024-06-19
w