Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électeurs de scarborough-centre devraient également » (Français → Anglais) :

40. attend, avant la fin de 2015, un relevé annuel de l'évolution des effectifs et des dépenses de personnel depuis 2000; ventilé en fonction des classes de traitement et des niveaux hiérarchiques; demande à l'administration du Parlement d'indiquer si des études comparables avec des administrations de représentations parlementaires internationales permettraient de tirer des conclusions importantes pour les travaux du Parlement; relève que les travaux confiés à des experts externes devraient également être inclus dans les rapports afin de promouvoir la culture de la transparence et, partant, de servir au mieux les int ...[+++]

40. Asks to be provided, by the end of 2015, with year-on-year breakdowns of trends in staffing levels and staff costs, by grade and level of management; asks Parliament’s administration to state whether comparable studies of the administrations of international parliamentary assemblies could contain important lessons for Parliament’s work; notes that work outsourced to specialists should also be included in the reports to promote the ethos of transparency, while also serving the best interests of constituents; notes with concern that the large number of staff based in the office of the President of the European Parliament, which amou ...[+++]


Les électeurs de Scarborough-Centre devraient également se poser une autre question intéressante, à savoir pourquoi leur député a-t-il utilisé cette rare occasion d'effectuer des changements durant la présente législature pour faire valoir la proposition mal inspirée du porte-parole libéral en matière de finances concernant une question déjà largement réglée: celle des fiducies de revenu.

Another interesting question that voters in Scarborough Centre should ask themselves is why their member of Parliament used this one direct opportunity to effect change in this Parliament to parade out the Liberal finance critic's ill-advised proposal on this largely settled issue of income trusts.


Mes électeurs de Scarborough-Centre étaient non seulement très surpris, mais également déçus et mécontents d'apprendre que des immigrants illégaux et de faux demandeurs d'asile recevaient de meilleurs soins de santé que bon nombre d'entre eux.

My constituents of Scarborough Centre were not only shocked but also upset and angry to find out that illegal immigrants and bogus asylum claimants were receiving better health care than were many of the constituents themselves.


Ces objectifs devraient être au centre de toutes nos préoccupations et devraient également être utilisés pour le réexamen budgétaire.

These targets should be given a central place and these targets should also be used for the budget review.


12. met en évidence le fait qu'une amélioration des prestations en matière d'éducation et de formation des adultes et l’apport d'informations permettant de concilier vie professionnelle et vie familiale sont essentielles pour augmenter la participation et sont motivantes si elles sont associées à des mesures d'encouragement ; rappelle que parmi les mesures favorisant l'offre de prestations efficaces figurent la mise à disposition de centres de formation, la promotion de l'apprentissage sur le lieu de travail via un assouplissement des horaires, l'offre de services de garderie locaux, de services d'apprentissage à distance pour les personnes handicapées ou vulnérables se trouvant dans des régions isolées, de services d'information et de con ...[+++]

12. Stresses that improving the delivery of adult learning, the provision of information and making it easier to combine work with family life are essential to raise participation and are stimulating if they are combined with incentives. Measures to promote effective delivery include availability of learning sites, facilitating learning at the workplace by adjusting working hours, childcare facilities locally, distance learning services for the disabled or vulnerable in remote areas, information and guidance on lifelong learning measures and on job opportunities, tailored programs and availability of flexible teaching arrangements, must also be generally recognized and should contribute to professional ...[+++]


36. met en évidence le fait qu'une amélioration des prestations en matière d'éducation et de formation des adultes et l’apport d'informations permettant de concilier vie professionnelle et vie familiale sont essentielles pour augmenter la participation et sont motivantes si elles sont associées à des mesures d'encouragement ; rappelle que parmi les mesures favorisant l'offre de prestations efficaces figurent la mise à disposition de centres de formation, la promotion de l'apprentissage sur le lieu de travail via un assouplissement des horaires, l'offre de services de garderie locaux, de services d'apprentissage à distance pour les personnes handicapées ou vulnérables se trouvant dans des régions isolées, de services d'information et de con ...[+++]

36. Stresses that improving the delivery of adult learning, the provision of information and making it easier to combine work with family life are essential to raise participation and are stimulating if they are combined with incentives. Measures to promote effective delivery include the availability of learning sites, facilitating learning at the workplace by adjusting working hours, childcare facilities locally, distance learning services for the disabled or vulnerable in remote areas, information and guidance on lifelong learning measures and on job opportunities, tailored programmes and availability of flexible teaching arrangements, must also be generally recognized and should contribute to professional ...[+++]


M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, au nom des électeurs de Scarborough-Centre, je tiens à féliciter la ville de Scarborough à l'occasion de son 200e anniversaire.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of my constituents of Scarborough Centre, I wish to extend congratulations to the city of Scarborough on the occasion of its 200th birthday.


M. John Cannis (Scarborough-Centre): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui, au nom des électeurs de Scarborough-Centre, trois pétitions.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre): Mr. Speaker, I wish to present three petitions today on behalf of the constituents of Scarborough Centre.


M. John Cannis (Scarborough-Centre): Monsieur le Président, la deuxième pétition porte la signature de 80 électeurs de Scarborough-Centre; elle demande au gouvernement de modifier le Code criminel afin que les foetus jouissent de la même protection que celle accordée aux êtres humains vivants.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre): Mr. Speaker, my second petition is signed by 80 residents of Scarborough Centre and calls on the government to extend protection to the unborn child by amending the Criminal Code to extend the same protection enjoyed by born human beings to the unborn.


Les différentes modalités de vote offertes aux ressortissants d'un État membre (vote à distance, procuration, etc.) devraient également être offertes aux électeurs communautaires.

The different detailed voting arrangements offered to nationals of a Member State (distance voting or voting by proxy, etc.) should also be offered to Community voters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs de scarborough-centre devraient également ->

Date index: 2024-05-29
w