Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élaborées selon un processus rigoureux et parfaitement " (Frans → Engels) :

Dans l'UE, toutes les dispositions relatives à l'efficacité énergétique sont élaborées selon un processus rigoureux et parfaitement transparent auquel les parties concernées et les États membres sont étroitement associés à tous les stades.

In the EU, all energy efficiency measures are developed through a rigorous and fully transparent process, with the close involvement of stakeholders and Member States at all stages.


Cela implique que les décisions y afférentes soient élaborées et adoptées selon un processus éventuellement différent du mode de décision propre aux autres moyens de transport.

That, in turn, means that taking decisions, as well as their preparation, possibly requires a process that differs from that required for other modes of transport.


Comme l'expliquait ma collègue Mme Kiraly, les normes de l'ACNOR sur les cellules, tissus et organes ont été élaborées sur une période de plusieurs années, selon un processus rigoureux et très bien encadré.

The CSA standards on cells, tissues and organs were developed over the course of several years through a careful and well-defined process, as just described by Ms. Kiraly.


Comme il le sait, les nominations judiciaires s'effectuent selon un processus rigoureux mis en place à l'origine par le gouvernement Mulroney, puis maintenu par les gouvernements Chrétien et Martin.

As the senator knows, judicial appointments go through a rigorous appointment process that was set up originally by the Mulroney government, and carried on by the Chrétien and Martin governments.


Mais une telle construction juridique doit être élaborée selon un processus transparent et démocratique.

A legal construction of this kind must, however, be prepared through a transparent and democratic process.


Mais une telle construction juridique doit être élaborée selon un processus transparent et démocratique.

A legal construction of this kind must, however, be prepared through a transparent and democratic process.


La Constitution a été élaborée selon un processus démocratique unique et la mise en place d’une Constitution pour l’Europe par le biais d’un traité contraignant entre États souverains constitue la décision la plus importante que les citoyens européens puissent prendre.

The Constitution was drafted in a uniquely democratic process and putting in place a Constitution for Europe by way of a binding treaty between sovereign states is the most important European decision citizens will make.


Chacun y ayant mis du sien, je pense que nous allons pouvoir approuver une directive qui, d’une part, pourra être appliquée efficacement, car elle n’est pas une lettre au Père Noël - puisque nous sommes en période de fêtes - mais plutôt un texte de loi applicable et qui, d’autre part, ne deviendra pas obsolète au bout de six mois, car elle tient parfaitement compte de la réalité technique dont nous discutons et qu’elle n’a pas été élaborée selon la philosophie d’une personne en particulier, ma ...[+++]

With effort on the part of everybody, I believe that we are going to be able to approve a directive which, on the one hand, can be effectively applied, which is not a letter to Father Christmas, since we are in the festive season, but rather a piece of legislation that can be put into practice and will not become obsolete in six months time, because it takes good account of the technical reality that we are talking about and is not drawn up according to any particular person’s philosophy, but according to the reality of today’s world.


L'initiative de l'UE a été élaborée selon un processus multipartite et s'adresse à tous les partenaires intéressés et toutes les régions.

The EU Water Initiative has been developed in a multi-stakeholder process and is open to all partners and regions.


Je tiens à assurer le député que les subventions sont approuvées selon un processus rigoureux.

I want to assure the member that there is a strict process for approval of these grants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaborées selon un processus rigoureux et parfaitement ->

Date index: 2021-10-24
w