Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "églises canadiennes nous nous retrouvons parfois " (Frans → Engels) :

D'autres témoins ont parlé de l'acceptation du refuge au Canada, mais, selon nous, parce que le processus de traitement des réfugiés ne fonctionne pas comme il le devrait, nous, les Églises canadiennes, nous nous retrouvons parfois dans une situation où il nous faut choisir entre obéir à notre gouvernement et le laisser renvoyer un réfugié dont la vie est menacée dans son pays, ou venir en aide au réfugié en lui offrant le refuge, ...[+++]

Other speakers have told us about the acceptance of sanctuary in Canada, but in our view, because the refugee process does not work as well as it should, we, as churches, find ourselves in the position of either obeying our government and allowing it to send back someone whose life is in real danger, or helping the person by providing sanctuary, and therefore appearing to oppose our own government.


C'est vrai, quand on parle de culture, on parle aussi d'industrie culturelle, et je crois que le député a tout à fait raison de nous dire qu'on doit demeurer vigilant devant la présence américaine qui, comme nous le savons, fait franchement une concurrence parfois déloyale vis-à-vis non seulement de la culture canadienne, mais des autres cultures que nous retrouvons dans le monde ...[+++]

That is true. Matters that affect culture also affect the cultural industry, and the hon. member is right in saying that we must remain wary of the American competition which, as we know, can be plainly disloyal at times not only vis-à-vis the Canadian culture but also other cultures worldwide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

églises canadiennes nous nous retrouvons parfois ->

Date index: 2021-03-15
w