Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "égard j’appelle donc " (Frans → Engels) :

97. reconnaît les difficultés rencontrées par les jeunes qui arrivent sur le marché du travail; rappelle combien il est important qu'ils acquièrent une première expérience professionnelle pendant leurs études afin d'améliorer leur employabilité et de faciliter la transition de la sphère éducative au monde du travail; relève le potentiel que recèle l'entrepreneuriat des jeunes et en appelle donc à la responsabilité qui incombe aux employeurs et aux États membres de leur donner la possibilité d'acquérir une telle expérience et de les ...[+++]

97. Recognises the challenges young people face when entering the labour market, recalls the importance of their obtaining their first work experience during their studies so as to gain employability skills and make the transition from school to work more efficiently and effectively; points to the potential underlying youth entrepreneurship, and therefore appeals to the responsibility of employers and Member States to provide young people with the chance to gain such experience and to support young people in getting the right skills; emphasises, further, the importance of cooperation between schools and employers in this respect, and c ...[+++]


97. reconnaît les difficultés rencontrées par les jeunes qui arrivent sur le marché du travail; rappelle combien il est important qu'ils acquièrent une première expérience professionnelle pendant leurs études afin d'améliorer leur employabilité et de faciliter la transition de la sphère éducative au monde du travail; relève le potentiel que recèle l'entrepreneuriat des jeunes et en appelle donc à la responsabilité qui incombe aux employeurs et aux États membres de leur donner la possibilité d'acquérir une telle expérience et de les ...[+++]

97. Recognises the challenges young people face when entering the labour market, recalls the importance of their obtaining their first work experience during their studies so as to gain employability skills and make the transition from school to work more efficiently and effectively; points to the potential underlying youth entrepreneurship, and therefore appeals to the responsibility of employers and Member States to provide young people with the chance to gain such experience and to support young people in getting the right skills; emphasises, further, the importance of cooperation between schools and employers in this respect, and c ...[+++]


Ainsi, le dialogue civil est-il l’élément le plus important du modèle démocratique de l’Europe et de mon propre pays, la Lituanie, et est un fondement essentiel à cet égard. J’appelle donc la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que le droit d’initiative citoyenne soit mis en œuvre dès que possible.

Thus, the civil dialogue is the most important element of the democratic model of Europe and of my own country of Lithuania and is an essential foundation for this, so I call on the Commission to take all measures to ensure that this citizens’ right of initiative is properly implemented as soon as possible.


Ainsi, le dialogue civil est-il l’élément le plus important du modèle démocratique de l’Europe et de mon propre pays, la Lituanie, et est un fondement essentiel à cet égard. J’appelle donc la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que le droit d’initiative citoyenne soit mis en œuvre dès que possible.

Thus, the civil dialogue is the most important element of the democratic model of Europe and of my own country of Lithuania and is an essential foundation for this, so I call on the Commission to take all measures to ensure that this citizens’ right of initiative is properly implemented as soon as possible.


Ainsi que l’a déjà souligné la Commission, il existe sept rapports interdépendants. Il est donc dans l’intérêt de l’Union d’échafauder un système complet en vue d’améliorer la sécurité maritime. J’appelle donc le Conseil à suivre l’exemple du Parlement à cet égard.

Seven reports are interrelated, as the Commission already stated; it is therefore in the Union’s interest that we should build an entire system in a bid to improve maritime safety, and so I would urge the Council to follow Parliament’s lead here.


Il convient donc que les assistants parlementaires accrédités soient soumis au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes, fixé par le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (3), de manière à tenir compte de leur situation particulière, des tâches particulières qu'ils sont appelés à effectuer et des devoirs et obligations spécifiques qu'ils doivent respecter à l'égard des députés au Parlement europ ...[+++]

It is therefore appropriate for accredited parliamentary assistants to be subject to the Conditions of employment of other servants of the European Communities, laid down by Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 of the Council (3) in such a way as to take account of their particular circumstances, the particular tasks they are called on to perform and the specific duties and obligations they have to fulfil vis-à-vis the Members of the European Parliament for whom they are called on to work.


Eu égard à ce qui précède, la Commission conclut que, dès lors que ces conditions-ci n’ont pas un caractère onéreux — ce qui est évident pour tous les acheteurs potentiels à la lecture du dossier de l’appel d’offres —, elles n’ont pas conduit à la baisse du prix de vente et n’ont pas pu dissuader les éventuels investisseurs de présenter une offre. Elles n’ont donc pas impliqué une perte de ressources pour l’État.

In view of the above considerations, the Commission concludes that, since these conditions did not have an onerous character and this was obvious for all potential buyers from the formulation of the tender documents, they did not lower the sale price and did not have the potential to deter potential investors from submitting a bid, and therefore did not involve the loss of state resources for the State.


Cela n'est guère utile à la Chambre et la présidence en appelle donc à la collaboration de tous les députés à cet égard, y compris le député d'Edmonton Sherwood Park.

It is not helpful or orderly in the House and the Speaker appreciates help from all hon. members, including the hon. member for Edmonton—Sherwood Park.


L’Union européenne doit donc répondre aux appels des Nations unies en adoptant des règlements à l'égard de ses flottes.

The EU must therefore respond to the UN calls by adopting regulations in respect of its fleets.


Cette valeur ajoutée tiendra soit à la simplification résultant du contrat (par exemple si le contrat permet de faire l'économie de mesures d'applications horizontales détaillées), soit au bénéfice politique et au gain d'efficacité résultant d'une implication et d'une participation plus étroite des autorités régionales et locales à l'égard de politiques ayant des impacts différenciés selon le contexte local pour des raisons d'ordre géographique, climatique ou démographique, par exemple, susceptibles donc de faire appel aux savoirs et usag ...[+++]

This value added may lie in either the simplification resulting from the contract (where, for example, the contract reduces the number of detailed horizontal implementing measures required) or in the political benefits and efficiency gains resulting from closer involvement and participation of regional and local authorities in policies whose impact varies in accordance with, for example, geographical, climatic or demographic circumstances and which are thus likely to benefit from local knowledge and practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard j’appelle donc ->

Date index: 2021-01-02
w