Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "égales seront créées " (Frans → Engels) :

De nouvelles sous-catégories seront également créées pour permettre un plus grand contrôle public de l'équilibre entre les intérêts.

Further subcategories will also be created to allow increased public scrutiny of the balance of interests.


– (DE) Outre les structures doubles qui seront créées par le service européen pour l’action extérieure (SEAE), les coûts de personnel grimperont également de la manière excessive et bureaucratique propre à l’Union européenne.

– (DE) In addition to the duplicated structures that will be created by the European External Action Service (EEAS), personnel costs will also rocket in the wasteful and bureaucratic way that is typical of the EU.


Il ne nous reste qu'à leur laisser le champ libre et à prévoir par traité les mécanismes liés à ce droit à l'autodétermination. Ainsi, des retombées économiques seront créées, qui profiteront non seulement aux Premières nations sur leurs territoires traditionnels, mais également à leurs voisins.

What we need to do is get out of the way and provide the mechanisms through treaties for that right to self-determination, and economic benefits will not only accrue to the first nations in their traditional territories but will also accrue to their neighbours.


19. estime que le soutien à l'entrepreneuriat et aux PME constitue une pierre angulaire de la politique communautaire en faveur de la jeunesse et de l'innovation; est convaincu de la nécessité de confirmer le soutien à tous les programmes et instruments visant à promouvoir également l’esprit d’entreprise dans les zones rurales, en accordant une aide aux entreprises nouvellement créées dans leur phase de lancement et en encourageant les échanges d’expériences entre les jeunes entrepreneurs; rappelle, à cet égard, le rôle joué par le ...[+++]

19. Is of the opinion that support for entrepreneurship and SMEs is a cornerstone of EU policy on youth and innovation; is convinced of the necessity to confirm support to all programmes and instruments aiming at fostering entrepreneurship also in rural areas, providing assistance for start-up phases of newly created enterprises and exchanging experiences among young entrepreneurs; recalls in that respect the role played by the Small Business Act facilitating access to finance and public procurement for SMEs and further promoting their skills and innovation capacities; recalls that it has put forward several pilot projects and preparatory actions in recent years wit ...[+++]


19. estime que le soutien à l'entrepreneuriat et aux PME constitue une pierre angulaire de la politique communautaire en faveur de la jeunesse et de l'innovation; est convaincu de la nécessité de confirmer le soutien à tous les programmes et instruments visant à promouvoir également l'esprit d'entreprise dans les zones rurales, en accordant une aide aux entreprises nouvellement créées dans leur phase de lancement et en encourageant les échanges d'expériences entre les jeunes entrepreneurs; rappelle, à cet égard, le rôle joué par le ...[+++]

19. Is of the opinion that support for entrepreneurship and SMEs is a cornerstone of EU policy on youth and innovation; is convinced of the necessity to confirm support to all programmes and instruments aiming at fostering entrepreneurship also in rural areas, providing assistance for start-up phases of newly created enterprises and exchanging experiences among young entrepreneurs; recalls in that respect the role played by the Small Business Act facilitating access to finance and public procurement for SMEs and further promoting their skills and innovation capacities; recalls that it has put forward several pilot projects and preparatory actions in recent years wit ...[+++]


La directive fondée sur le principe de l'harmonisation maximale est mise en œuvre dans les États membres, et des conditions de concurrence égales seront créées au sein de l'UE.

When the directive based on maximum harmonisation is implemented in Member States, a level playing field will be created within the EU.


Quelles mesures seront prises, quels projets seront mis en œuvre dans les pays pour s'assurer que les zones agricoles, les zones rurales, ne seront pas les seules à recevoir un soutien, de manière à ce que des entreprises soient créées dans d'autres régions également?

What measures will be taken, what projects are to be implemented in the countries to ensure that not only agricultural areas, not only rural areas would be getting support, so that new workplaces are created in other regions as well?


Quelles mesures seront prises, quels projets seront mis en œuvre dans les pays pour s'assurer que les zones agricoles, les zones rurales, ne seront pas les seules à recevoir un soutien, de manière à ce que des entreprises soient créées dans d'autres régions également?

What measures will be taken, what projects are to be implemented in the countries to ensure that not only agricultural areas, not only rural areas would be getting support, so that new workplaces are created in other regions as well?


Dans le cadre de cette priorité, l'accent est mis également sur l'amélioration du cadre de vie: les espaces publics seront réaménagés dans les zones entourant directement les lieux de travail et des structures d'espaces verts seront créées.

Within this priority, attention will also be paid to the improvement of the living environment by rearranging public spaces in the areas directly surrounding workspaces and creating green structures.


On fait également valoir qu'au fur et à mesure que des technologies seront créées au Canada, on verra aussi la création de nouvelles industries et de nouveaux débouchés sur le marché des exportations.

The argument continues with the thought that as these technologies develop in Canada new industries and new export possibilities will be created.


w