Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également vos précédents » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous également nous parler des recommandations que vous avez formulées dans vos rapports précédents et nous dire quelles sont les recommandations auxquelles le gouvernement n'a pas donné suite?

Could you also talk about the recommendations that were made in your previous reports, and can you name those recommendations that haven't been respected by the government?


À cet égard, Monsieur Nassauer, permettez-moi d’affirmer que j’ai été frappé, durant mon week-end de réflexion et d’introspection, par le fait que vous avez jugé utile de présenter également vos précédents blocs d’amendements après le compromis que nous avions proposé.

In this connection, Mr Nassauer, may I say that during my weekend of reflection and soul-searching I was somewhat struck by the fact that, after the compromise we initialled together, you saw fit to table your earlier block of amendments as well.


Alenia comprend également, d'après ce qu'on nous a dit à la journée de l'industrie 2009 et les énoncés précédents du gouvernement, que les aéronefs à voilure fixe utilisés actuellement au Canada pour les missions de recherche et sauvetage arrivent à la fin de leur durée de vie utile, et nous sommes prêts à répondre à vos besoins.

Alenia also understands, from the 2009 industry day and previous government statements, that the fixed-wing aircraft currently used in Canada for SAR are reaching the end of their useful lives, and we are ready to satisfy your requirements.


Par ailleurs — vous n'en croirez pas vos oreilles; je sais que le ministre de l'Environnement est impatient d'entendre la suite — non seulement reconnaît-il que c'était là une bonne mesure législative de la part du gouvernement précédent, mais il a également dit, à deux reprises, que le projet de loi n'avait pas été adopté dans sa forme antérieure à cause de l'obstruction que son caucus et lui avaient faite.

The other thing is be ready for this; I know that the Minister of the Environment is anxious to hear the rest not only is he acknowledging that this was good legislation from the previous government, he also said on two occasions that the reason the bill did not go through in its former form is that he and his caucus were obstructionist.


Madame la Commissaire, une de mes grandes inquiétudes au sujet de ce document, comme pour les précédents- et j’espère que le fait d’en discuter maintenant vous incitera à réagir- est la suivante: je voudrais que les objectifs et les moyens qui sous-tendent vos travaux servent également à consolider et à mettre en œuvre la législation existante.

Commissioner, one of the major concerns I have with this document, as with the previous ones – and I hope that discussing this now may prompt you to do something about it – is that I want to see the focus and resources underlying your work devoted also to consolidating and implementing the existing legislation.


Madame la Commissaire, une de mes grandes inquiétudes au sujet de ce document, comme pour les précédents- et j’espère que le fait d’en discuter maintenant vous incitera à réagir- est la suivante: je voudrais que les objectifs et les moyens qui sous-tendent vos travaux servent également à consolider et à mettre en œuvre la législation existante.

Commissioner, one of the major concerns I have with this document, as with the previous ones – and I hope that discussing this now may prompt you to do something about it – is that I want to see the focus and resources underlying your work devoted also to consolidating and implementing the existing legislation.


Je déduis de vos réponses à ma question et à celle qui a précédé que le secteur nucléaire en Europe n'est pas seulement somptuaire mais également sacré !

I conclude from your answers both to my question and the previous one that here we have not just a white elephant in the nuclear industry in Europe but a holy cow.


En mars, nous avons posé la question suivante : « Pour les trois derniers mois, vos commandes ont-elles été supérieures ou inférieures que pendant les trois mois précédents, et de combien? » Sur le total des répondants, 33 p. 100 ont dit que leurs commandes étaient supérieures ou égales à celles des trois mois précédents, et 69 p. 100, qu'elles étaient inférieures.

In the March results, we asked companies, " If you look over your last three months, are your current orders higher or lower — and by how much — than they were three months ago?" Thirty-one per cent of companies said their current orders were higher or the same as three months ago, and 69 per cent said they were lower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vos précédents ->

Date index: 2024-06-29
w