Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également viser l’objectif " (Frans → Engels) :

Ces trois aspects ne devraient pas seulement couvrir les capacités nécessaires à l’emploi, mais également viser l’objectif plus large du développement personnel de chaque individu tout au long de sa vie.

These three aspects should not only cover the capacities needed for work, but also embrace the broader purpose of pursuing the personal development of all individuals throughout their lives.


Mais il faut également viser un objectif social plus vaste qui est d'éduquer la population et de développer son esprit scientifique.

But also there's a broader social purpose, it seems to me, and that is to educate your population and make them scientifically sophisticated.


Afin d'assurer la réalisation des objectifs de la présente directive et d'éviter toute discrimination en raison du pays d'origine des sociétés, la présente directive devrait viser également les succursales créées par des sociétés relevant du droit des pays tiers et organisées sous une forme juridique comparable à celles des sociétés auxquelles s'applique la présente directive.

To ensure that the purposes of this Directive are fully realised and to avoid any discrimination on the basis of a company's country of origin, this Directive should also cover branches opened by companies governed by the law of third countries and set up in legal forms comparable to companies to which this Directive applies.


Si vous regardez mes notes additionnelles, que j'ai rédigées pour accrocher le lecteur, l'une des questions que je soulève est celle de savoir comment nous pouvons viser un objectif qui, je pense, va au coeur de notre politique culturelle, c'est-à-dire de s'assurer que les Canadiens ont une connaissance de leur pays, des gens qui le composent, des rapports qu'ils ont entre eux; qu'ils éprouvent une certaine fierté de leur pays et des réalisations de ses créateurs; et également dans la mesure où le monde audiovisuel, mais aussi celui ...[+++]

If you look at my additional notes, which I wrote to be provocative, one of the issues I raise there is the question of how we focus on the goal that I think we all believe to be the essence of our cultural policy, which is to ensure that Canadians have a knowledge of their country, the people in it, and how we relate to each other; have a sense of pride in their country and in the accomplishments of its creators; and also, to the degree that the audio-visual world, but also publishing and others, can help this, have the education, skills, and tools they need to survive in the very demanding world we live in.


Le CESE a également rappelé un de ses récents avis dans lequel il invitait instamment la Commission à viser un objectif ambitieux de réduction des émissions: 25 %, d'ici 2020.

The EESC also referred to its recent opinion in which it had urged the Commission to aim at an ambitious goal of 25% emission cuts by 2020.


60. constate que les outils requis par l'Union pour favoriser les objectifs de la stratégie de Lisbonne sont essentiellement la rationalisation de toutes les politiques concernées, de tous les instruments financiers et des fonds ainsi que du budget européen, de manière à accélérer et approfondir les efforts en faveur de la croissance et de la création d'emplois; estime qu'à court terme, des stimulants fiscaux plus vigoureux sont nécessaires pour dépasser rapidement la crise économique, pour autant qu'ils réorientent les dépenses et les comportements privés d'une façon conforme aux objectifs de la stratégie de Lisbonne - Göteborg et au p ...[+++]

60. Notes that the tools needed by the European Union to foster the goals of the Lisbon Strategy are essentially the streamlining of all related policies, all financial instruments and funds, as well as the EU budget in such a way as to induce an acceleration and deepening of efforts for growth and job creation; considers that, in the short run, stronger fiscal stimuli are needed for swift recovery from the economic crisis provided that it reorientates private expenses and behaviour in consistency with the objectives set by the Lisbon-Gothenburg Strategy and the climate-energy package; warns, in this context, against indiscriminate tax cuts; ...[+++]


56. constate que les outils requis par l'UE pour favoriser les objectifs de la stratégie de Lisbonne sont essentiellement la rationalisation de toutes les politiques concernées, de tous les instruments financiers et des fonds ainsi que du budget européen, de manière à accélérer et approfondir les efforts en faveur de la croissance et de la création d'emplois; estime qu'à court terme, des stimulants fiscaux sont nécessaires pour dépasser rapidement la crise économique, pour autant qu'ils réorientent les dépenses et les comportements privés d'une façon conforme aux objectifs de la stratégie de Lisbonne et de Göteborg et au paquet climat-é ...[+++]

56. Notes that the tools needed by the EU to foster the goals of the Lisbon Strategy are essentially the streamlining of all related policies, all financial instruments and funds, as well as the EU budget in such a way as to induce an acceleration and deepening of efforts for growth and job creation. considers that, in the short run, fiscal stimuli are needed for swift recovery from the economic crisis provided that it reorientates private expenses and behaviour in consistency with the objectives set by the Lisbon-Gothenburg Strategy and the climate-energy package; warns in this context against indiscriminate tax cuts; ...[+++]


Également, pour ce qui est du matériel, le gouvernement doit viser des objectifs prioritaires qui renforcent la protection de notre souveraineté, nos capacités de transport externe et la sécurité de nos missions à l'étranger.

The Liberal government should also focus on equipment priorities that strengthen the protection of our sovereignty, global transport capabilities and the safety of overseas missions.


Ces mesures peuvent également viser la réalisation des objectifs du programme Erasmus Mundus comme la dimension internationale de l’assurance de la qualité, la mobilité ou la reconnaissance des unités de cours, des qualifications européennes à l’étranger ainsi que la reconnaissance mutuelle des qualifications avec les pays tiers.

The measures may also aim at achieving the objectives of the Erasmus Mundus programme, such as the international dimension of quality assurance, mobility, credit recognition, recognition of European qualifications abroad and mutual recognition of qualifications with third countries.


Si l'objectif de cette politique est de renforcer les bases scientifiques et technologiques de l'industrie européenne et de favoriser le développement de sa compétitivité internationale, l'action de la Communauté devra désormais également viser à favoriser une meilleure exploitation de son potentiel industriel.

While the objective of RTD policy is to strengthen European industry's scientific and technological base and enable it to compete more effectively in the international arena, in future the Community should also try to promote more effective exploitation of its industrial potential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également viser l’objectif ->

Date index: 2025-01-01
w