Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive devrait viser " (Frans → Engels) :

Afin d'assurer la réalisation des objectifs de la présente directive et d'éviter toute discrimination en raison du pays d'origine des sociétés, la présente directive devrait viser également les succursales créées par des sociétés relevant du droit des pays tiers et organisées sous une forme juridique comparable à celles des sociétés auxquelles s'applique la présente directive.

To ensure that the purposes of this Directive are fully realised and to avoid any discrimination on the basis of a company's country of origin, this Directive should also cover branches opened by companies governed by the law of third countries and set up in legal forms comparable to companies to which this Directive applies.


La présente directive devrait viser à garantir la continuité du marché, en permettant aux prestataires de services déjà en place ou nouveaux venus sur le marché, indépendamment du modèle commercial qu’ils appliquent, de proposer leurs services dans un cadre réglementaire clair et harmonisé.

This Directive should aim to ensure continuity in the market, enabling existing and new service providers, regardless of the business model applied by them, to offer their services with a clear and harmonised regulatory framework.


(33) La présente directive devrait viser à garantir la continuité du marché, en permettant aux prestataires de services déjà en place ou nouveaux venus sur le marché, indépendamment du modèle commercial qu'ils appliquent, de proposer leurs services dans un cadre réglementaire clair et harmonisé.

(33) This Directive should aim to ensure continuity in the market, enabling existing and new service providers, regardless of the business model applied by them, to offer their services with a clear and harmonised regulatory framework.


(33) (33 ) La présente directive devrait viser à garantir la continuité du marché, en permettant aux prestataires de services déjà en place ou nouveaux venus sur le marché, indépendamment du modèle commercial qu'ils appliquent, de proposer leurs services dans un cadre réglementaire clair et harmonisé.

(33) This Directive should aim to ensure continuity in the market, enabling existing and new service providers, regardless of the business model applied by them, to offer their services with a clear and harmonised regulatory framework.


(19) La présente directive devrait viser à rendre accessibles certains types de sites web d'organismes du secteur public essentiels pour le public dans le respect d'exigences communes.

(19) The Directive should aim at ensuring that certain types of public sector bodies' websites that are essential to the public are made accessible.


La présente directive devrait également viser à coordonner les règles nationales régissant l’accès aux activités de distribution d’assurances et de réassurances.

This Directive should also aim at coordinating national rules concerning access to the activities of insurance and reinsurance distribution.


Pour que l'article 81, paragraphe 2, point g), du traité FUE, soit pertinent, la proposition de directive devrait viser à développer "une coopération judiciaire dans les matières civiles ayant des implications transfrontalières" (article 81, paragraphe 1, du traité FUE).

In order for Article 81(2)(g) TFEU to be relevant, the proposed directive would have to be aimed at developing "judicial cooperation in civil matters having cross-border implications"(Article 81(1) TFEU).


(6) La présente directive devrait viser à informer les déposants des produits financiers couverts et non couverts et à expliquer le mode de fonctionnement des systèmes de garantie des dépôts.

(6) This Directive should serve to inform depositors about financial products covered and those not covered and shed light on the way in which Deposit Guarantee Schemes function.


Lorsque la présente directive réglemente des appareils, elle devrait viser les appareils finis commercialement disponibles pour la première fois sur le marché communautaire.

Where this Directive regulates apparatus, it should refer to finished apparatus commercially available for the first time on the Community market.


L'intervention d'une autorité réglementaire nationale dans la résolution d'un litige entre des entreprises assurant la fourniture de réseaux ou de services de communications électroniques dans un État membre devrait viser à assurer le respect des obligations découlant de la présente directive ou des directives particulières.

The intervention of a national regulatory authority in the resolution of a dispute between undertakings providing electronic communications networks or services in a Member State should seek to ensure compliance with the obligations arising under this Directive or the Specific Directives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive devrait viser ->

Date index: 2022-05-24
w